Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASR
Automatic send and receive
Automatic send receiver
Automatic send-receive
Automatic send-receive set
Dispatch ambulance
Dispatch ambulances
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
Forward medical samples
Get Msg button
Keyboard send and receive
Keyboard send receive terminal
Keyboard send-receive
Keyboard send-receive mode
Mail a medical sample
Page-send receive
Return faulty equipment to assembly line
Send Mail button
Send a medical sample
Send ambulance
Send and Receive button
Send button
Send defective equipment back to assembly line
Send emergency response vehicles
Send faulty equipment back to assembly line
Send medical samples
Send out-of-order equipment back to assembly line

Vertaling van "israel sends " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatic send-receive [ ASR | automatic send receiver | automatic send-receive set | buffered automatic send/receive ]

téléimprimeur émetteur-récepteur [ téléimprimeur ASR | téléimprimeur automatique d'émission-réception ]


automatic send/receive | ASR | automatic send-receive | automatic send and receive | automatic send-receive set

émetteur-récepteur | émetteur-récepteur automatique | téléimprimeur émetteur-récepteur


keyboard send/receive [ keyboard send-receive | keyboard send-receive mode | page-send receive ]

émission-réception clavier [ émission-réception d'imprimés | mode émission-réception clavier | émission-réception sur page | transmission-réception sur page ]


keyboard send receive terminal [ keyboard send-receive | keyboard send/receive computer terminal | keyboard send and receive ]

émetteur-récepteur à clavier [ terminal émetteur-récepteur à clavier | terminal à clavier émission-réception ]


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage


Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button

bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier


send ambulance | send emergency response vehicles | dispatch ambulance | dispatch ambulances

réguler les services d’ambulances


forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples

envoyer des prélèvements médicaux


automatic send/receive | ASR | automatic send-receive

émission-réception | transmission-réception automatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 (1) Where an officer or a person acting on behalf of an officer sends a verification questionnaire to an exporter or producer of goods in Israel or another CIFTA beneficiary, the officer or person shall also send a copy of the verification questionnaire to the customs administration of Israel or another CIFTA beneficiary.

7 (1) Lorsque l’agent ou la personne agissant pour son compte envoie un questionnaire de vérification à un exportateur ou un producteur de marchandises se trouvant en Israël ou un autre bénéficiaire de l’ALÉCI, il doit en envoyer copie à l’administration douanière d’Israël ou de l’autre bénéficiaire de l’ALÉCI.


As part of a diatribe that accused Israel of financing his opposition, accused the Mossad of sending assassination teams to target Chávez in Venezuela, and claimed that Israeli forces are all over the Caribbean, Chávez also said, “Maldito seas, Estado de Israel.

Dans une diatribe dans laquelle il accusait Israël de financer l'opposition à son gouvernement, il a accusé le Mossad d'avoir envoyé des équipes d'assassinat au Venezuela pour le cibler, et il a affirmé que les forces israéliennes étaient présentes partout dans les Caraïbes; Chávez a également dit: « Maldito seas, Estado de Israel.


While the EU should send humanitarian aid to the Palestinian areas and help the people who live in them, it should not be supporting the authorities there, for Hamas has neither acknowledged Israel’s right to exist nor renounced violence, and the message we are sending is a deadly one, in that Hamas has reiterated its view that the EU’s decision to continue sending money is an indication that it accepts its policies, while it is still refusing to negotiate with Israel on the grounds that it does not recognise its legitimacy.

Si l’UE se doit d’envoyer de l’aide humanitaire dans les territoires palestiniens et d’aider la population qui y habite, elle ne doit pas soutenir leurs autorités. En effet, le Hamas n’a ni reconnu le droit à l’existence d’Israël, ni renoncé à la violence. Le message que nous envoyons est implacable, dans le sens où le Hamas a réitéré sa position selon laquelle la décision de l’UE de continuer à envoyer de l’argent indique qu’elle accepte sa politique, alors qu’il refuse toujours de négocier avec Israël puisqu’il ne reconnaît pas sa l ...[+++]


When originating products are placed under the control of a customs office in the Community or in Israel, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 or EUR-MED for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within the Community or Israel.

Lorsque des produits originaires sont placés sous le contrôle d'un bureau de douane dans la Communauté ou en Israël, il est possible de remplacer la preuve de l'origine initiale par un ou plusieurs certificats de circulation des marchandises EUR.1 ou EUR-MED aux fins de l'envoi de ces produits ou de certains d'entre eux ailleurs dans la Communauté ou en Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the one hand, tragically, we have suicide bombers engaged in indiscriminate attacks upon Israeli civilians and, on the other hand, there is a tragic civilian loss of life on the Palestinian side, when Israel sends in its troops to root out those responsible.

Il est tragique que nous soyons en présence, d'une part, de kamikazes commettant des attaques aveugles sur des civils israéliens et, d'autre part, de pertes civiles dans les camps palestiniens, lorsqu'Israël envoie ses troupes pour éradiquer les responsables.


He recommends sending a force to operate between the two parties. This proposal was immediately rejected by Sharon’s Government as Israel does not have any borders, and as long as Israel does not accept its own borders, there will be absolutely no chance of any peace plan starting or succeeding.

Il recommande l’envoi d’une force d’interposition entre les deux parties, proposition aussitôt rejetée par le gouvernement Sharon, car Israël n’a pas de frontières, et tant qu’Israël n’acceptera pas ses propres frontières, aucun plan de paix ne pourra sans doute jamais débuter ni aboutir.


Did the minister inform his counterparts in the United States and Israel, countries which have banned all fundraising to the terrorist group known as Hezbollah, that Canada allows supporters of Hezbollah to openly raise funds and send the money overseas to Hezbollah agents as long as the agents promise to be good old boys and not use the dollars to continue their blood splattered record of terrorism and murder in Israel and a number of other countries?

Le ministre a-t-il informé ses homologues aux États-Unis et en Israël, des pays ayant interdit tout financement de groupes terroristes connus comme le Hezbollah, du fait que le Canada permet à des gens qui appuient le Hezbollah de procéder ouvertement à des activités de financement pour expédier des sommes aux agents du Hezbollah à l'étranger, pourvu que ces agents promettent d'être bien sages et de ne pas utiliser les sommes pour poursuivre leurs sanglantes et meurtrières activités terroristes en Israël et dans bon nombre d'autres pa ...[+++]


We can, of course, criticise Israel but how can we fail to see that the rejection of Israel, when systematic, unbalanced and unjust or even when it involves sending away both parties without favouring either, may serve to disguise the anti-Semitism which still exists?

Bien sûr, on peut critiquer Israël, mais comment ne pas voir que la réprobation d'Israël, lorsqu'elle est systématique, déséquilibrée, injuste, ou même lorsqu'elle porte la forme du renvoi des parties dos à dos, peut servir de faux nez à l'antisémitisme toujours vivant ?


What kind of message does it send when people hear that Canadians are serving in the military in Israel?

Que vont penser les gens lorsqu'ils apprennent que des Canadiens servent dans les forces armées israéliennes?


The Canada-Israel Free Trade Agreement, besides expanding trade and creating jobs, sends the message that Canada is ready to trade with the world.

En plus d'accroître les échanges et de créer des emplois, l'Accord de libre-échange Canada-Israël envoie le message que le Canada est prêt à commercer avec le monde entier.


w