Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «isn't bill c-54 rather » (Anglais → Français) :

Anticipating one that you might like to ask me as well—that is, “Isn't Bill C-54 rather complicated?”—I thought I'd pass around to you the B.C. Freedom of Information and Protection of Privacy Act, a very modern piece of legislation, just so you can look at it and see that it's no more or no less complicated than what you're doing in Bill C-54.

Alors j'ai entendu certaines des questions que vous avez posées. Prévoyant que vous alliez peut-être me poser à moi aussi la question: «Le projet de loi C-54 n'est-il pas plutôt compliqué?», j'ai pensé vous faire distribuer le texte de la B.C. Freedom of Information and Protection of Privacy Act, un texte de loi très moderne, afin que vous puissiez l'examiner et constater que ce n'est ni plus compliqué ni moins compliqué que ce que vous vous proposez de faire dans le projet de loi C-54.


Could you tell the committee members what message we should send to the government, that is to say, that it isn't Bill C-2 that the House should be debating but rather a completely overhauled bill, a bill that would bring about a complete reform of the plan, that would settle the matter of what is in the fund, the premium rate, and the way in which the plan will operate, as well as any short-term improvements that should apply?

Pourriez-vous dire aux membres de ce comité s'il y a un message qui devrait être transmis au gouvernement, à savoir que ce n'est pas le projet de loi C-2 qu'il faut ramener devant la Chambre mais un projet de loi modifié en profondeur, un projet de loi qui proposera une réforme en profondeur du régime, qui réglera la question du contenu de la caisse, du taux de cotisation et de la façon dont fonctionnera le régime, de même que celle des bonifications qu'il faut accorder à court terme?


I would rather have the government take the time now to clean up Bill C-54 rather than face the consequences in the future, whether it's a year from now or so.

J'aimerais mieux que le gouvernement prenne son temps maintenant pour peaufiner le projet de loi C-54 plutôt que de devoir en subir les conséquences dans l'avenir, dans un an ou quelque chose comme ça.


Mr. Chairman, this isn't a question, but rather a comment that I would like to make to my colleague Mr. Lukiwski, who said earlier that the Bloc québécois did not support this bill because it was too costly.

Monsieur le président, il ne s'agit pas d'une question, mais d'un commentaire que je voudrais faire à l'intention de mon collègue Lukiwski, qui disait tout à l'heure que le Bloc québécois n'appuyait pas ce projet de loi parce que c'était trop coûteux.


What we're trying to accomplish with this bill isn't democratic renewal, but rather an exercise in democracy and transparency.

Ce que l'on tente d'accomplir au moyen de ce projet de loi n'est pas un renouveau démocratique, mais un exercice de démocratie et de transparence.




D'autres ont cherché : isn't bill     isn't bill c-54     bill c-54 rather     debating but rather     clean up bill     bill c-54     would rather     support this bill     but rather     bill     isn't bill c-54 rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

isn't bill c-54 rather ->

Date index: 2021-04-20
w