Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «is incorrect perhaps the chair could indicate » (Anglais → Français) :

The Deputy Speaker: Before I call for the resuming of debate and in view of the widespread interest that members have expressed in wishing to speak on this bill, perhaps the Chair could assist the House by indicating the order in which the Chair intends to call hon. members in the debate today.

Le vice-président: Étant donné l'intérêt manifesté par les députés qui veulent commenter le projet de loi, la présidence aimerait, avant d'annoncer la reprise du débat, signaler à la Chambre l'ordre dans lequel elle a l'intention de donner la parole aux députés en vue du débat d'aujourd'hui.


The Commission considers that a very low participation rate well below the Union average, is an indication of inappropriate provision of information and could result in the Member State in question being held responsible for incorrect application of Article 12 of the Directive.

La Commission considère qu'un taux de participation extrêmement bas, bien en dessous de la moyenne de l'Union, est un indice d'une information inappropriée, pouvant éventuellement engager la responsabilité de l'État en cause pour mauvaise application de l'article 12 de la directive.


I believe that before it is proposed the House should follow such a course, it is essential that members understand in detail what this would involved with regard to: first, the summoning of the citizen and what would happen if he or she could not be found or refused to attend; second, how questions are posed to a person at the Bar, including the need for a debatable motion and perhaps the Chair could indicate to us whether the motion is debatable to approve such a question; and third, the o ...[+++]

À mon avis, avant que l'on propose à la Chambre d'agir ainsi, il est essentiel que les députés saisissent exactement ce que cela suppose: premièrement, les mesures à prendre si on ne trouvait pas le citoyen en question ou si ce dernier refusait de comparaître; deuxièmement, la manière d'interroger une personne à la barre, y compris la nécessité de présenter une motion visant à approuver cette interrogation et faisant l'objet d'un débat, et la présidence pourrait nous dire si une telle motion pourrait faire l'objet d'un débat; troisièmement, les options qui s'offriraient à la Chambre si elle jugeait qu'un châtiment s'impose.


Perhaps the Commission could explain to everyone the concept of VAT, its influence on business and the consumer and indicate what measures exist, and moreover, whether they exist at all, to protect the consumer from the producer, as such cases are characteristic of many countries.

Peut-être que la Commission pourrait nous expliquer le concept de la TVA, son influence sur les entreprises et le consommateur et nous indiquer quelles mesures existent, et s’il en existe, pour protéger le consommateur du producteur, car de telles situations sont monnaie courante dans beaucoup de pays.


Perhaps the Commission could explain to everyone the concept of VAT, its influence on business and the consumer and indicate what measures exist, and moreover, whether they exist at all, to protect the consumer from the producer, as such cases are characteristic of many countries.

Peut-être que la Commission pourrait nous expliquer le concept de la TVA, son influence sur les entreprises et le consommateur et nous indiquer quelles mesures existent, et s’il en existe, pour protéger le consommateur du producteur, car de telles situations sont monnaie courante dans beaucoup de pays.


[English] Mr. Boudria: Madam Speaker, I was under the impression we were now voting on report stage Motion No. 4. If that is incorrect perhaps the Chair could indicate it to me.

[Traduction] M. Boudria: Madame la Présidente, j'avais l'impression que nous votions maintenant sur la motion no 4 à l'étape du rapport.


I could perhaps say in one sentence that the Commission has sent a warning letter as regards the presumed incorrect application by the Spanish authorities of the amended directive on the impact of public and private works on the environment in the case of the project to construct the M30 orbital road in Madrid.

Pour résumer la situation, la Commission a envoyé une lettre d’avertissement concernant l’application présumée incorrecte par les autorités espagnoles de la directive révisée sur les incidences de certains travaux publics et privés sur l’environnement dans le cadre du projet de construction du périphérique M30 à Madrid.


Hence, the interpretation that we could go to 4% or perhaps even more is absolutely incorrect.

Ainsi, l’interprétation selon laquelle nous pourrions aller jusqu’à 4%, voire au-delà, est absolument fausse.


– (FR) Mr President, to echo the speeches of some of my colleagues, Mr Berthu and Mr Dell Alba in particular, I would say that it could perhaps be useful to put an end to surveys and not to ask people for their opinion because, if they are asked for it, there is a risk that they will give it and, clearly, if this runs counter to the overriding attitude and if it is politically incorrect, then it is very unpleas ...[+++]

- Monsieur le Président, pour aller dans le sens des interventions d’un certain nombre de nos collègues, en particulier de M. Berthu et de M. Dell’Alba, je dirais qu’il est peut-être utile de supprimer les sondages et de ne pas demander aux gens leur opinion, parce que si on la leur demande, ils risquent de la donner et, évidemment, si elle va à l’encontre de la pensée dominante et si elle est politiquement incorrecte, c’est très désagréable pour l’établissement politique européen.


Mr. Boudria: Mr. Speaker, I understood the House to be voting on report stage Motion No. 21. Perhaps the Chair could just ask for the vote on Motion No. 21 and we will deal with it accordingly.

La présidence pourrait peut-être demander le vote sur la motion no 21 et nous agirons ensuite en conséquence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is incorrect perhaps the chair could indicate' ->

Date index: 2021-06-06
w