Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irish had always voted " (Engels → Frans) :

Mistakes in the permanent list can cause some people not to vote who had always voted in the past — people who would normally be present on voting day to assume their democratic right.

La présence d'erreurs sur la liste permanente pourra amener des gens qui ont toujours voté par le passé à ne pas voter — des gens qui normalement se présenteraient au bureau de scrutin le jour du vote pour exercer leur droit démocratique.


Since 1993 we have always had free votes and we will continue to always have free votes.

Depuis 1993, nous votons librement et nous continuerons à voter librement.


The opposition's record also speaks for itself. Every time it had to vote on a budget item to support the transit system, the NDP always voted against it.

Les résultats sont là aussi en ce qui concerne l’opposition: chaque fois qu’il a eu l’occasion d’approuver un poste budgétaire pour financer les transports en commun, le NPD a voté contre.


The Irish had always voted 'Yes' to Europe, so this time they thought it would be the same.

Les Irlandais avaient toujours voté en faveur de l’Europe et le gouvernement pensait qu’ils agiraient de même une fois encore.


– Mr President, allow yourself to think: if the Irish had voted ‘yes’, does anyone here believe that our green T-shirts would have had the text ‘Respect the Irish vote’?

- (EN) Monsieur le Président, réfléchissez: si les Irlandais avaient voté «oui», est-ce que quelqu’un dans cette Assemblée pense que nos t-shirts verts auraient été frappés du texte «Respect pour le vote irlandais»?


In that particular case, although women had been allowed to vote for years, our Constitution had always been taken to mean that only men could vote.

Dans ce cas précis, même si les femmes avaient le droit de voter depuis des années, notre Constitution stipulait que seuls les hommes avaient ce droit.


Ireland has won an emphatic ‘yes’ to more jobs, to neutrality and enlargement, but there are neither jobs nor neutrality to be had from the Treaty of Nice, and, regardless of whether the Irish had voted ‘yes’ or ‘no’, enlargement would have gone ahead anyway, by taking Declaration 20 and moving applicant countries’ votes in the Council and seats in Parliament into the accession agreements.

Les Irlandais ont voté massivement en faveur de la création de nouveaux emplois, de la neutralité de leur pays et de l’élargissement, mais le traité de Nice ne prévoit ni la création de nouveaux emplois ni la neutralité du pays. Que les Irlandais aient voté "oui" ou "non", l’élargissement se serait de toute façon fait en prenant la déclaration n° 20 et en transférant les voix des pays candidats au Conseil et leurs sièges au Parlement dans les accords d’adhésion.


This Treaty does not have to be decided on until the end of 2002, yet the Irish Government is pressurising the Irish people to vote, although they have only had approximately three weeks to digest the minimum information provided to them.

Aucune décision concernant ce Traité ne doit être prise d'ici la fin de 2002. Pourtant, le gouvernement presse le peuple irlandais ? voter, bien qu'il n'ait eu approximativement que trois semaines pour assimiler le minimum d'informations qu'on lui a fourni.


I thought that this had always been the procedure, not that you had to wait for all the explanations of vote.

C'est ce qu'il m'avait toujours semblé, mais pas attendre toutes les explications de vote.


If this is not enough to convince them there is no freedom of speech left within their party, they just need to recall what happened during the vote on financial compensation for all Hepatitis C victims. At that time the Liberal MPs, who had always come out in favour of full compensation, were forced to vote against their consciences.

Si ce n'est pas suffisant pour les convaincre que la liberté de parole n'existe plus au sein de leur parti, ils n'ont qu'à se souvenir du vote sur les compensations financières à offrir à toutes les victimes de l'hépatite C. À l'époque, les députés libéraux qui avaient toujours milité en faveur de la pleine compensation ont été forcés de voter contre leur conscience.




Anderen hebben gezocht naar : who had always     had always voted     we have     have always     had free votes     ndp always     ndp always voted     irish had always voted     irish     here believe     irish had voted     that     constitution had always     allowed to vote     whether the irish     have gone ahead     gone ahead anyway     yet the irish     does not have     people to vote     thought     had always     explanations of vote     recall what     during the vote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish had always voted' ->

Date index: 2021-02-12
w