Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irgc foreign minister baird said " (Engels → Frans) :

This echoes the call from Foreign Minister Baird, who only a few weeks ago told a group of Iranian pro-democracy advocates at a Toronto conference that I attended, that Canada needs to call attention to Iran's “regressive clerical military dictatorship” and “protect dissenting voices.and those who have the courage to tell the truth about the Basij and the IRGC”. Foreign Minister Baird said “The world must target the IRGC's assets, and expose the wealth they've been amassing at the expense of t ...[+++]

Cette recommandation se fait l'écho des propos tenus par le ministre des Affaires étrangères, l'honorable John Baird, il y a à peine quelques semaines devant un groupe de défenseurs de la démocratie iraniens lors d'une conférence à Toronto à laquelle j'ai participé, soit que le Canada se doit d'attirer l'attention sur « la dictature militaire et cléricale rétrograde » en Iran et de protéger les dissidents et ceux qui ont le courage de dire la vérité au sujet du groupe Basij et du CGRI. Le ministre Baird ...[+++]


Foreign Minister Baird has also said that it would be naive to suggest that we could put one Canadian soldier in with 60,000 U.S. troops and say, ``You will adopt Canadian rules on this'. '

Le ministre des Affaires étrangères a également mentionné qu'il serait naïf de croire qu'un Canadien dans un bataillon de 60 000 soldats américains serait en mesure de dicter les règles à suivre à cet égard.


In our view, however, Canada should also, first, demonstrate high-level support for an effective treaty via a public statement by the Prime Minister and participation by Foreign Minister Baird in the opening ministerial segment of the diplomatic conference.

À notre avis, le Canada doit aussi, premièrement, témoigner de l'appui de ses hauts dirigeants pour un traité efficace, par l'entremise d'une déclaration publique du premier ministre et par la participation du ministre des Affaires étrangères, M. Baird, à la réunion d'ouverture ministérielle de la Conférence diplomatique.


EU Foreign Ministers have said they are ready to look closely at EU support for international debt relief for Sudan, consistent with political progress.

Les ministres européens des affaires étrangères se sont déclarés prêts à surveiller de près le soutien de l’UE en faveur de l’allègement de la dette internationale du Soudan, en fonction des progrès politiques.


"The EU is committed to preventing international trade in minerals from financing warlords, criminals and human rights abusers", said Lilianne Ploumen, the Minister for Foreign Trade and Development Cooperation of the Netherlands, on behalf of the Council of the European Union.

Lilianne Ploumen, ministre néerlandaise du commerce extérieur et de l'aide au développement, a déclaré ce qui suit au nom du Conseil de l’Union européenne: «L’UE est déterminée à empêcher que le commerce international de minerais contribue à financer des seigneurs de guerre, des criminels et des auteurs de violations des droits de l'homme».


However, the Dutch Foreign Minister has said on a number of occasions that following the ‘no’ vote in his country’s referendum last year, that is in fact the position.

Cependant le ministre néerlandais des affaires étrangères a dit, à de nombreuses occasions, qu’à la suite du «non» lors du référendum dans son pays, c’était bien la position adoptée.


I myself endorse the position adopted by the foreign ministers, including the German foreign minister, who said that this initiative brings movement into the process which we should now exploit.

En ce qui me concerne, j’approuve la position adoptée par les ministres des affaires étrangères, y compris par le ministre allemand, qui ont déclaré que cette initiative anime le processus, ce que nous devrions exploiter maintenant.


Speaking in Luxembourg at today's meeting of EU Foreign Ministers, he said: "No government or country, no matter what its level of development or its political system, can possibly justify the existence of torture on its soil. It is one of the most abhorrent and vile abuses of human rights.

Dans une allocution lors de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'UE de ce jour à Luxembourg, il a déclaré: "Aucun gouvernement ou pays, quel que soit son niveau de développement ou son régime politique, ne peut justifier sur son sol l'existence de la torture qui est l'une des plus répugnantes et des plus viles des violations des droits de l'homme.


Foreign Minister, you said that the Kosovo crisis might prove to be a sort of turning point in EU common foreign and security policy.

Madame la Ministre des Affaires étrangères, vous avez déclaré que la crise du Kosovo pouvait représenter une sorte de tournant dans la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne.


Senator Campbell: I apologize for this, but last night, Minister Baird said that the only two people in the Senate who would be affected by this would be ministers. That would be Senator Fortier and Senator LeBreton.

Le sénateur Campbell : Je vous prie de m'excuser, mais hier soir le ministre Baird a dit que les deux seuls sénateurs qui seraient touchés par cela sont les ministres, en l'occurrence le sénateur Fortier et le sénateur LeBreton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irgc foreign minister baird said' ->

Date index: 2021-06-29
w