Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraq’s first pluralist elections last " (Engels → Frans) :

The political and constitutional process in Iraq has made progress, with the formation of the first Government, the 2005 elections and the new constitution.

Le processus politique et constitutionnel de l'Irak s'est poursuivi avec la formation du premier gouvernement, les élections de 2005 et la nouvelle constitution.


During the last decade the process of democratisation has manifested itself in many countries by the holding of multiparty elections for the first time.

Au cours de la dernière décennie, de nombreux pays se sont ouverts à la démocratie en organisant pour la première fois des élections pluralistes.


While ties are more common in First Nation elections than in provincial, territorial and federal elections, by-elections are costly alternatives that force First Nations into another election that must last an amount of time to allow for mail-in ballots to be cast and counted.

Même si les cas d'égalité sont beaucoup plus fréquents aux élections des Premières nations qu'aux élections provinciales, territoriales et fédérales, il faut noter que les élections complémentaires sont des solutions coûteuses qui obligent les Premières nations à organiser un autre processus électoral qui prend du temps parce qu'il faut poster les bulletins de vote et les compter.


Firstly, the situation in Syria has evolved since the last review of the EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat.

Premièrement, la situation en Syrie a évolué depuis le dernier réexamen de la stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que constitue l'EIIL/Daech.


This is a major step in a political transition that began with Iraqs first pluralist elections last January, and which has included the drafting of a new Constitution, and the approval of that Constitution by referendum this autumn.

C’est là une étape importante dans la transition politique entamée lors des premières élections pluralistes organisées en Irak en janvier dernier et qui s’est poursuivie par l’élaboration d’une nouvelle constitution et l’adoption de cette constitution par référendum, en automne.


The leaders of Iraqs first constitutionally elected government will owe a huge debt of responsibility to its people.

Les dirigeants du premier gouvernement irakien élu selon la constitution auront une responsabilité considérable vis-à-vis de leurs concitoyens.


Experts from the Commission worked with the United Nations and the Independent Electoral Commission of Iraq, and helped to make a success of Iraq's first democratic elections on 30 January this year.

Des experts de la Commission ont travaillé avec les Nations unies et la commission électorale indépendante de l’Irak, contribuant ainsi au succès des premières élections démocratiques organisées en Irak le 30 janvier dernier.


Afghanistan’s first parliamentary elections in over 30 years will mark the formal end of the political transition as laid out in the “Bonn Agreement” of December 2001. To support the election process, the EU deployed last July an Election Observation Mission, headed by the European Member of Parliament Emma Bonino .Commissioner Ferrero-Waldner will travel with Ms Bonino to Kunduz in North-Eastern Afghanistan to look at election preparations in the provinces.

Pour appuyer le processus électoral, l’UE a déployé, au cours du mois de juillet, une mission d’observation électorale, dirigée par Emma Bonino , membre du Parlement européen. La commissaire Ferrero-Waldner se rendra avec Mme Bonino à Kunduz (nord-est de l’Afghanistan) pour y suivre les préparatifs électoraux dans les provinces.


I would like to congratulate the Iraqi people on the holding of their first pluralist national and governorate elections, and applaud all those who cast their votes in significant numbers in most parts of the country.

J'aimerais féliciter le peuple irakien pour le bon déroulement de ses premières élections nationales et régionales pluralistes et rendre hommage à tous ceux et celles qui ont voté en si grand nombre à travers tout le pays.


Following the Constituent Assembly Elections last year, the first Presidential Election on 14 April 2002 marks an important step for East Timor on its path to independent statehood.

Après l'élection de l'assemblée constituante l'année dernière, la première élection présidentielle, qui aura lieu le 14 avril 2002, constitue une étape importante vers l'indépendance du Timor oriental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq’s first pluralist elections last' ->

Date index: 2021-06-07
w