Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraq and libya have seen european citizens joining terrorist » (Anglais → Français) :

Crises and conflicts in Syria, Iraq and Libya have seen European citizens joining terrorist groups, who can pose a significant threat on their return home.

Les citoyens de l'Union qui ont rejoint des groupes terroristes à la faveur des crises et des conflits qui frappent la Syrie, l'Iraq et la Libye, peuvent, à leur retour, constituer une menace non négligeable.


To date, some 4,000 EU nationals are estimated to have joined terrorist organisations in countries experiencing conflict such as Syria and Iraq. The majority of the terrorist suspects implicated in the recent terrorist atrocities in the EU were European citizens, born and ...[+++]

À ce jour, quelque 4 000 ressortissants de l’UE auraient, selon les estimations, rejoint des organisations terroristes dans des pays en conflit tels que la Syrie et l’Irak La plupart des terroristes présumés impliqués dans les récentes atrocités terroristes commises dans l'UE étaient des citoyens ...[+++]européens, nés et élevés dans nos sociétés.


D. whereas the EU is facing the severe and growing threat posed by the so-called ‘EU foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their state of residence or nationality for the purpose of the perpetration or planning of terrorist acts, or providing or receiving terrorist training, including in connection with armed conflicts; whereas an estimated 3 500 to 5 000 EU nationals ...[+++]

D. considérant que l'Union européenne est confrontée à la menace sérieuse et croissante que représentent les combattants étrangers de l'UE" qui se rendent dans un État autre que leur État de résidence ou de nationalité, avec l'intention de commettre ou d'organiser des actes de terrorisme, ou de dispenser ou recevoir un entraînem ...[+++]


M. whereas the EU is facing the threat posed by the so-called ‘EU foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their states of residence or nationality for the purpose of the perpetration or planning of terrorist acts, or providing or receiving terrorist training, including in connection with armed conflicts; whereas up to 3 000 EU nationals are reported to have left their homes to become foreign fighters ...[+++]

M. considérant que l'Union est confrontée à la menace des "combattants étrangers", des personnes qui voyagent dans un État autre que leur pays de résidence ou de nationalité aux fins de perpétrer ou de planifier des actes terroristes ou de donner ou de recevoir une formation terroriste, y compris dans le contexte de conflits armés; considérant que 3 000 ressortissants de l'Union auraient quitté leurs foyers pour devenir des combattants étrangers, et que la guerre et les violences en Syrie, en ...[+++]


I. whereas the EU is facing the severe and growing threat posed by the so called ‘EU foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their states of residence or nationality for the purpose of the perpetration or planning of terrorist acts, or providing or receiving terrorist training, including in connection with armed conflicts; whereas an estimated 3 500 to 5 000 EU nationals ...[+++]

I. considérant que l'Union est confrontée à la menace grave et croissante des "combattants étrangers de l'Union", des personnes qui voyagent dans un État autre que leur pays de résidence ou de nationalité aux fins de perpétrer ou de planifier des actes terroristes ou de donner ou de recevoir une formation terroriste, y compris dans le cadre de conflits armés; que, selon ...[+++]


G. whereas the EU is facing the severe and growing threat posed by the so-called ‘EU foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their state of residence or nationality for the purpose of perpetrating or planning terrorist acts, or providing or receiving terrorist training, including in connection with armed conflicts; whereas an estimated 3 500 to 5 000 EU nationals ...[+++]

G. considérant que l'Union européenne est confrontée à la menace sérieuse et croissante que représentent les «combattants étrangers de l'UE» qui se rendent dans un État autre que leur État de résidence ou de nationalité, avec l'intention de commettre ou d'organiser des actes de terrorisme, ou de dispenser ou recevoir un entraîn ...[+++]


I. whereas about 3 000 Member State citizens have reportedly travelled to Iraq and Syria to join terrorist jihadist groups such as IS; whereas these EU citizens are identified as a security risk by the governments of the Member States; whereas one of these citizens carried out a terrorist act on the Jewish Museum in Brussels upon his return from Syria, where he had j ...[+++]

I. considérant qu'environ 3 000 citoyens des États membres de l'Union européenne se seraient rendus en Iraq et en Syrie pour rejoindre des groupes djihadistes tels que l'État islamique; que ces citoyens sont considérés comme une menace pour la sécurité par les autorités des États membres; que l'un de ces citoyens a été l'auteur d'un acte terroriste contre le musée jui ...[+++]


My question is, what priority did it have before September 11, given the fact that international terrorism has been with us for at least two centuries, and we have seen an escalation of what we have identified as terrorist states, whether it be Iran or Iraq or Syria or Libya?

Ce que je voudrais savoir c'est la place qu'il occupait dans l'ordre des urgences avant le 11 septembre, étant donné que le terrorisme international existe depuis au moins deux siècles, et que nous avons été témoins d'une escalade des activités des États terroristes identifiés par nous, que ce soit l'Iran, l'Iraq, la Syrie ou la Libye?


But in our sorrow we can also be proud of being Europeans, because we have seen our fellow citizens respond to the terrorists with dignity and resolve.

Mais avec la douleur, il y avait l'orgueil d'être européens, l'orgueil de voir nos concitoyens répondre aux terroristes avec dignité et fermeté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq and libya have seen european citizens joining terrorist' ->

Date index: 2024-02-19
w