There are provisions in our international treaties, particularly in the 1988 convention, and more particularly with respect to simple possession, that allow governments, subject to their constitutional limits or constitutional powers, to provide for approaches to drug use that do not involve prohibition and conviction but do involve education, rehabilitation, attempting to reintegrate people, and things of that nature.
Nos traités internationaux, la Convention de 1988 en particulier, renferment des dispositions relatives en particulier à la simple possession, permettant aux gouvernements, sous réserve de leurs limites ou pouvoirs constitutionnels, de prévoir des politiques sur l'usage des drogues qui ne visent pas l'interdiction totale et la déclaration de culpabilité, mais qui sont orientées sur l'éducation, la réadaptation, la réinsertion et autres choses du genre.