17. Believes that helping women to return to the labour market requires a multidimensional policy (involving vocational training and lifelong learning, and the promotion of more stable employment and tailored working patterns) and draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours; points out that demand for flexibility is greatest among part-time workers, the majority of whom are women; maintains, therefore, that collective bargaining is a right which must be protected inasmuch as it helps to combat discrimination and safeguard and enhance rights;
17. estime que, pour favoriser la réinsertion des femmes dans le monde du travail, il conv
ient d’élaborer des solutions politiques à multiples facettes, qui comprennent l’apprentissage tout au long de la vie, la promotion d'emplois plus stables et de régimes de travail adaptés, et attire l'attention sur la prévalence accrue des horaires flexibles; indique que la demande de flexibilité émane essentiellement des travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes; réaffirme que la négociation collective est un droit qu'il est nécessaire de protéger, car il contribue à la lutte contre la discrimination ainsi qu'à la défense
...[+++]et à la consécration des droits;