A
s the four presidents of the universities involved have tried to tell the federal government and the federal Department of Agriculture, it is necessary that this problem be looked at, not only from the standpoint of the quality of training and research in this sector, but also from the standpoint of the considerable economic consequences that could be caused for Canada by the loss of accreditation, which is imminent in the case of our own school: our accreditation will be valid for precisely another 18 months, and, if investments are not made, that ac
creditatio ...[+++]n will be lost.Comme les quatre présidents des universités impliquées ont tenté de le faire comprendre au gouvernement fédéral et au ministère de l'Agriculture fédéral, il est nécessaire d'examiner le prob
lème, non seulement sous l'aspect de la qualité de la formation et de la recherche dans ce secteur, mais aussi sous l'aspect de l'impact économique considérable que pourrait avoir sur le Canada la perte des accréditations, qui est imminente dans le cas de notre propre école: il nous reste exactement 18 mois d'une accréditation, et si des
investissements ne sont pas faits ...[+++], cette accréditation sera perdue.