Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto ferry
Car and passenger ferry
Car ferry
Carriage of passengers
Ensure passengers remain in designated passenger areas
Get involved in the day-to-day operations
Involve the volunteers
Involve volunteers
Manage volunteers' involvement
Passenger and car ferry
Passenger and vehicle ferry
Passenger car ferry
Passenger tariff
Passenger traffic
Passenger transport
Passenger-vehicular ferry
Passengers
Political involvement
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Recruit volunteers
Restrict passenger access to specific areas on board
Take part in the day-to-day operation of the company
Vehicle and passenger ferry
Vehicle ferry

Traduction de «involved in passenger » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accident involving battery powered airport passenger vehicle

accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie


carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]

transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]


manage volunteers' involvement | recruit volunteers | involve the volunteers | involve volunteers

faire participer des bénévoles


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


car ferry [ passenger car ferry | vehicle ferry | car and passenger ferry | passenger and car ferry | vehicle and passenger ferry | passenger and vehicle ferry | auto ferry | passenger/vehicle ferry | passenger/vehicular ferry | passenger-vehicular ferry ]

transbordeur de passagers et voitures [ transbordeur de voitures et de passagers | transbordeur à voitures | transbordeur de voitures | transbordeur de véhicules | car-ferry ]


A rare and isolated orofacial defect with manifestation of incomplete median clefts of both the lower lip (limited to the vermilion, with no muscle involvement) and upper lip (with muscle involvement), double labial frenulum and fusion of the upper g

fente labiale médiane supérieure et inférieure, forme familiale




A rare syndromic microphthalmia disorder with characteristics of microphthalmia with coloboma (which may involve the iris, ciliary body, choroid, retina and/or optic nerve), microcephaly, short stature and intellectual disability. Other eye abnormali

syndrome de micropthalmie colobomateuse-microcéphalie-déficience intellectuelle-petite taille liée à l'X


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
210.083 (1) In the case of an incident at a workplace, or involving a passenger craft, that results in serious injury or death, no person shall, unless authorized to do so by a health and safety officer, disturb anything related to the incident except to the extent necessary to

210.083 (1) Il est interdit, lorsqu’un individu est tué ou grièvement blessé au cours d’un événement dans le lieu de travail ou d’un événement impliquant un véhicule de transport, de déranger toute chose se rapportant à l’événement sans l’autorisation de l’agent de santé et de sécurité, sauf dans la mesure nécessaire :


(2) If an individual is killed or seriously injured by an incident involving a passenger craft, an individual who is investigating the incident under the Aeronautics Act, the Canada Shipping Act, 2001 or the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act is not required to obtain an authorization under subsection (1).

(2) Dans les cas où un individu est tué ou grièvement blessé au cours d’un événement mettant en cause un véhicule de transport, l’individu chargé d’enquêter sur l’événement en vertu de la Loi sur l’aéronautique, de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada ou de la Loi sur le Bureau canadien d’enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports n’est pas tenu d’obtenir l’autorisation visée au paragraphe (1).


205.082 (1) In the case of an incident at a workplace, or involving a passenger craft, that results in serious injury or death, no person shall, unless authorized to do so by a health and safety officer, disturb anything related to the incident except to the extent necessary to

205.082 (1) Il est interdit, lorsqu’un individu est tué ou grièvement blessé au cours d’un événement dans le lieu de travail ou d’un événement impliquant un véhicule de transport, de déranger toute chose se rapportant à l’événement sans l’autorisation de l’agent de santé et de sécurité, sauf dans la mesure nécessaire :


Ms. Normoyle: Under the Canada-U.S. shared border accord we had a project involving joint passenger units whereby we worked with colleagues in the U.S. We had a joint passenger analysis unit in Vancouver and we had one in Miami.

Mme Normoyle: En vertu de l'Accord sur la frontière commune entre le Canada et les États-Unis, nous avions un projet visant des services mixtes pour les voyageurs qui nous permettait de travailler avec nos collègues aux États-Unis. Nous avions un service mixte d'analyse des voyageurs à Vancouver et un à Miami.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Invariably, these attacks are unprovoked or involve a passenger upset because he missed his stop or is being asked to pay a fare for riding the bus.

Invariablement, ces attaques n'ont pas été provoquées.


In order to encourage tourism and the use of environmentally friendly means of transport, Regulation (EC) No 561/2006 should be amended to allow drivers engaged in a single occasional service providing international carriage of passengers to postpone their weekly rest period for up to 12 consecutive 24-hour periods if they are involved in passenger transport activities that typically do not include continuous and long driving hours.

Afin de promouvoir le tourisme et l’utilisation d’un mode de transport respectueux de l’environnement, il convient de modifier le règlement (CE) no 561/2006 de telle façon que les conducteurs assurant un seul service occasionnel de transport international de voyageurs puissent repousser leur temps de repos hebdomadaire de douze périodes de vingt-quatre heures consécutives au maximum lorsqu’ils exercent des activités de transport de voyageurs qui n’impliquent pas en règle générale des heures de conduite continues et nombreuses.


With the involvement of stakeholders, professional associations and associations of customers, passengers, disabled persons and persons with reduced mobility, carriers should cooperate in order to adopt arrangements at national or European level for improving care and assistance offered to passengers whenever their travel is interrupted, notably in the event of long delays or cancellation of travel.

Les transporteurs devraient coopérer, avec la participation des parties prenantes, d’associations professionnelles et d’associations représentant les consommateurs, les passagers, les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite, en vue de l’adoption de dispositions au niveau national ou européen visant à améliorer la prise en charge des passagers et l’assistance aux passagers en cas d’interruption de leur voyage, notamment en cas de retards importants ou d’annulation du voyage.


The institutions and the Member States should ensure that citizens and the business sectors involved in passenger transport, such as travel agencies, are provided with regular information. This could be done by distributing information leaflets, posting information on the "Europa" site and on the websites of Commission delegations in third countries, putting up posters in places such as airports, railway stations, ports, etc.

Les institutions et les États membres devraient assurer l'information périodique des citoyens et des milieux professionnels dans le transport des personnes, tels que des agences de voyage, par la diffusion de brochures, d'informations sur le site « Europa » et sur les sites Internet des délégations de la Commission européenne dans les pays tiers, placement d'affiches dans les aéroports, gares, ports, etc.


The institutions and the Member States should ensure that citizens and the business sectors involved in passenger transport, such as travel agencies, are provided with regular information. This could be done by distributing information leaflets, posting information on the "Europa" site and on the websites of Commission delegations in third countries, putting up posters in places such as airports, railway stations, ports, etc.

Les institutions et les États membres devraient assurer l'information périodique des citoyens et des milieux professionnels dans le transport des personnes, tels que des agences de voyage, par la diffusion de brochures, d'informations sur le site « Europa » et sur les sites Internet des délégations de la Commission européenne dans les pays tiers, placement d'affiches dans les aéroports, gares, ports, etc.


In particular, Regulation No 261/2004 establishing common rules on compensation and assistance to air passengers, Regulation No 1177/2010 concerning rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and Regulation No 181/2011 on rights of passengers in bus and coach transport set up enforcement mechanisms involving designated national enforcement bodies and covering both, cross-border and domestic infringements.

Ils sont inscrits notamment dans les règlements (CE) nº 261/2004 établissant des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers (dans le secteur aérien), (UE) nº 1177/2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure et (UE) nº 181/2011 concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar, qui mettent tous en place des mécanismes d’exécution faisant intervenir des organismes nationaux désignés pour assurer l’application des règlements et habilités à traiter tout type d’infraction, qu’elle soit de nature transfrontière ou purement nationale.


w