Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invited ministers to brussels because my primary " (Engels → Frans) :

First of all, I must stress that I invited ministers to Brussels because my primary concern, the primary concern of this Commission in fact, is with protecting citizens.

Je tiens tout d'abord à souligner que j'ai invité les ministres à Bruxelles parce que ma préoccupation première, en fait, la préoccupation première de cette Commission, est de protéger les citoyens.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, if the member across is aware that I have had an invitation to meet with Secretary Glickman, it is obvious that he is intercepting my mail because I have had no such invitation from Secretary Glickman.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, si notre vis-à-vis sait que j'ai été invité à rencontrer le secrétaire Glickman, il est évident qu'il intercepte mon courrier, car je n'ai pas reçu une telle invitation du secrétaire Glickman.


For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.

Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


I therefore invite the minister and all my colleagues in the other opposition parties to follow our lead, even though I am beginning to have doubts about the Conservatives, because earlier the spokesperson did not want to go any further in the debate.

J'invite donc la ministre ainsi que tous mes collègues des autres partis d'opposition à faire de même, bien que je commence à en douter pour ce qui est du côté conservateur puisque, plus tôt, le porte-parole ne voulait pas aller plus avant dans le débat.


It is surprising, therefore – and to my group disappointing – that the Presidency-in-Office of the Council has decided not to invite the Dalai Lama to come to Brussels to meet ministers.

Il est donc surprenant, et pour mon groupe décevant, de constater que la présidence en exercice du Conseil a décidé de ne pas inviter le Dalaï Lama à Bruxelles afin de rencontrer les ministres.


Now that the Prime Minister has rescinded the invitation to members of the opposition and has refused my invitation to take the leaders of the opposition with him on this trip, will he at least give the undertaking that when he says to the world that we are extending the mission in Afghanistan it is not because of the support of the The right hon. Prime Minister.

Maintenant que le premier ministre a annulé l'invitation faite aux députés de l'opposition et qu'il a refusé mon invitation à se faire accompagner des chefs de l'opposition dans son voyage, promettra-t-il au moins que, lorsqu'il dira au monde que nous prolongeons la mission en Afghanistan, il ne dira pas que c'est en raison de l'appui du. Le premier ministre a la parole.


I would therefore invite committee members who have not seen this document to take a look at it, because my first priority as the Minister responsible for Official Languages is to implement this plan.

J'inviterais donc les membres du comité qui n'en ont pas pris connaissance à le faire, puisque ma première priorité, en tant que ministre responsable, est la mise en oeuvre de ce plan.


Those of my hon. colleagues who were here at the time—I know that the hon. member for Québec was here—and myself will not soon forget the following scene: a former Liberal member who had changed allegiance at the time when the first Liberal budget was brought down because the government had failed to abolish the GST crossed the floor and laid a flower on the desk of Allan Rock, the then health minister, inviting him to in ...[+++]

Mes collègues qui étaient présents et moi — je sais que la députée de Québec était en cette Chambre — , n'oublierons pas la scène suivante: un ancien député libéral, qui avait changé d'allégeance politique lors du premier budget des libéraux parce que le gouvernement n'avait pas voulu abolir la TPS, était allé déposer une fleur sur le bureau d'Allan Rock, ministre de la Santé de l'époque, pour l'inviter à augmenter la compensation.


In December, one of my constituents, who was invited to visit the European Parliament in Brussels, told me that in his village it is sometimes the case that children are unable to go to school because they do not have shoes, to say nothing of school supplies.

En décembre, l’un de mes électeurs, invité à visiter le Parlement européen à Bruxelles, m’a dit que dans son village, les enfants sont parfois dans l’impossibilité de se rendre à l’école parce qu’ils n’ont pas de chaussures, et a fortiori de fournitures scolaires.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, my colleague, Viviane Reding, was unable to join us for this debate because she is in Brussels at the Council meeting of sports ministers, but she asked me to pass on her thanks to Mr Vander Taelen for his excellent report.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, ma collègue Viviane Reding ne peut pas nous rejoindre pour ce débat parce qu'elle est retenue à Bruxelles, à la réunion du Conseil des ministres des sports, mais elle m'a demandé d'adresser ses remerciements à M. Vander Taelen pour la grande qualité de son rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invited ministers to brussels because my primary' ->

Date index: 2024-05-12
w