Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "invite their use as saddam hussein finds " (Engels → Frans) :

The regional authorities concerned will be invited to submit their proposals for programmes by 31 May at the latest each year between 2001 and 2005, covering i. a. objectives such as encouraging SMEs to include electronic commerce in their development strategies and to find suitable ways of meeting their employees' needs in computer skills, and if possible, making use of applications developed under the IST-Programme.

Les autorités régionales concernées seront invitées à soumettre leurs propositions de programmes pour le 31 mai au plus tard, et ce chaque année entre 2001 et 2005; il conviendra notamment d'encourager les PME à intégrer le commerce électronique dans leurs stratégies de développement et de répondre de manière appropriée aux besoins des salariés en matière de compétences informatiques et, le cas échéant, en utilisant les applications développées dans le cadre du programme IST.


Member States are invited to: establish national plans to give structure, coherence and direction to actions to promote multilingualism, including increasing the use and presence of a variety of languages in daily life; [24] review their current arrangements for foreign language teacher training in the light of the findings of the study ‘European Profile for Language Teacher Education’; [25] review their current arrangements for ea ...[+++]

Les États membres sont invités à : mettre en place des plans nationaux qui donnent une structure, une cohérence et une orientation aux actions en faveur du multilinguisme, y compris l’utilisation et la présence accrue de plusieurs langues dans la vie quotidienne[24] ; réexaminer leurs systèmes actuels de formation des enseignants de langues étrangères compte tenu des conclusions de l’étude sur le « Profil européen pour la formation des enseignants de langues étrangères »[25] ; réexaminer leurs systèmes actuels d’apprentissage des la ...[+++]


They point out that whereas sanctions, far from helping to destroy the oppressive government of Saddam Hussein, have actually strengthened it and destroyed any useful opposition since instead of struggling for their rights the civilian population has had to struggle for survival.

Les pétitionnaires signalent que loin d'aider à détruire le gouvernement oppressif de Saddam Hussein les sanctions l'ont, en fait, renforcé et ont détruit toute opposition véritable, car la population doit lutter pour sa survie au lieu de lutter pour ses droits.


When I had troops in Kuwait, the Bedouin would use their families to go in and pick up the mines to bring to Saddam Hussein's forces; they were being paid a dinar a mine — that is, if they ever got there.

Quand je commandais des troupes au Koweït, les Bédouins envoyaient les membres de leur famille ramasser des mines et ils les apportaient ensuite aux troupes de Saddam Hussein; ils recevaient un dinar par mine — évidemment, je parle de ceux qui arrivaient jusque là sains et saufs.


As for getting rid of Iraq's alleged weapons of mass destruction, a pre- emptive war may even invite their use as Saddam Hussein finds himself backed into a corner.

Pour ce qui est d'éliminer le présumé armement de destruction massive de l'Irak, une guerre par anticipation pourrait même inciter Saddam Hussein à avoir recours à ce même armement, s'il devait être acculé au pied du mur.


Those who demand that the weapons inspectors should be given more time to enable them to find Saddam Hussein’s weapons of mass destruction lack support under UN Resolution 1441 for their declared position.

Aucun élément de la résolution 1441 des Nations unies ne soutient la cause de ceux qui exigent que les inspecteurs en désarmement se voient octroyer plus de temps pour pouvoir trouver les armes de destruction massive de Saddam Hussein.


Those who demand that the weapons inspectors should be given more time to enable them to find Saddam Hussein’s weapons of mass destruction lack support under UN Resolution 1441 for their declared position.

Aucun élément de la résolution 1441 des Nations unies ne soutient la cause de ceux qui exigent que les inspecteurs en désarmement se voient octroyer plus de temps pour pouvoir trouver les armes de destruction massive de Saddam Hussein.


As far as the sanctions issue is concerned, Mr Gomolka, both the things you referred to are in fact the case. It is to do with the indiscriminate nature of the sanctions and, of course, their misuse by Saddam Hussein, who very deliberately uses part of the resources that he receives for himself and for his ruling ...[+++]

En ce qui concerne les sanctions, Monsieur Gomolka, il y a en réalité deux choses : la nature des sanctions, qui est indifférenciée, et bien sûr l’utilisation abusive des sanctions par Saddam Hussein, qui utilise, de manière très ciblée, pour lui-même et sa nomenklatura, et non pour la population, les fonds qu’il reçoit, ce qui a pour conséquence que la population subit encore plus de privations. Nous devons toutefois ramener les sanctions aux éléments véritablement nécessaires pour faire plier le régime, et les ...[+++]


INVITES the Commission: (a) to support and actively contribute to the efforts made towards finding appropriate and just solutions to problems that European customs administrations and economic operators are facing in the field of customs regulations and procedures; (b) to make proposals to this effect; (c) to draw up, in partnership with the Member States, a strategic plan of action with the purpose of simplifying and rationalizing customs regulations and procedures, in particular in order to develop the economic functions of customs regulations, and 2. INVITES the Member States to ensure that their ...[+++]

INVITE la Commission : a) à apporter son soutien et à contribuer activement aux efforts visant à trouver des solutions adéquates et justes aux problèmes auxquels les administrations DOUANIERES européennes et les opérateurs économiques sont confrontés dans le domaine des réglementations et procédures DOUANIERES ; b) à formuler des propositions à cet effet ; c) à élaborer, en partenariat avec les Etats membres, un plan d'action stratégique visant à simplifier et à rationaliser les réglementations et procédures DOUANIERES, notamment af ...[+++]


10. INVITES Member States and the Commission to support, encourage and disseminate research; to continue to improve the collection and compilation of timely, reliable, comparable data disaggregated by sex on the multiple factors that affect the full enjoyment by women of their civil, political, economic, social and cultural rights, including their right to development, and on violations that are particular to women and girls; to disseminate the findings and to use data thus collected to set time-bound targets and to assess the imple ...[+++]

10. INVITE les États membres et la Commission à soutenir et encourager la recherche et à diffuser ses résultats, à continuer d'améliorer la collecte et la compilation de données ventilées par sexe, qui soient actualisées, fiables et comparables, sur les facteurs multiples qui empêchent les femmes d'exercer pleinement leurs droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris leur droit au développement, ainsi que sur les violations qui touchent principalement les femmes et les filles, ainsi qu'à diffuser les résultats et à utiliser les données ainsi recueillies pour définir des objectifs assortis d'échéances et é ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invite their use as saddam hussein finds' ->

Date index: 2023-12-09
w