Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertisement for bids
Call for bids
Call for offers
Call for tenders
First-refusal requirement
Guest lecturer
Guest speaker
ITT
Individual invitation to tender
Invitation for bids
Invitation for tenders
Invitation to bid
Invitation to tender
Invitational
Invitational competition
Invitational event
Invitational meet
Invitational tournament
Invited lecturer
Invited speaker
Offer of first refusal
Principle of first refusal for an air service
RFP
Refusal to deal
Refusal to sell
Refusal to supply
Request for bids
Request for proposal
Request for quote
Solicitation of bids
Special invitation to tender
Specific invitation to tender
Standing invitation to tender
Tender call

Traduction de «invitation and refused » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individual invitation to tender | special invitation to tender | standing invitation to tender

adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple


call for tenders [ invitation to tender | invitation for tenders | invitation for bids | invitation to bid | call for bids | request for bids | solicitation of bids | call for offers ]

appel d'offres [ AO | avis d'appel d'offres | invitation à soumissionner | demande de soumissions ]


call for tenders | invitation to tender | ITT | invitation to bid | invitation for bids | request for bids | call for bids | advertisement for bids | tender call | request for proposal | RFP | request for quote

appel d'offres | AO


invitational meet [ invitational tournament | invitational ]

compétition sur invitation


invitational competition [ invitational event | invitational ]

compétition invitation


first-refusal requirement | offer of first refusal | principle of first refusal for an air service

droit de premier refus | pratique du premier refus d'un service aérien


refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]

refus de vente


individual invitation to tender | specific invitation to tender

adjudication particulière


refusal to deal | refusal to sell | refusal to supply

refus de vente | refus de vente et de services


guest lecturer | guest speaker | invited lecturer | invited speaker

conférencier invité | conférencière invitée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
René Laurin moved, - That, in the event the Solicitor General Andy Scott not be invited or refuse to appear as a witness before the Commission of Inquiry to clarify the circumstances surrounding the actions of the RCMP in what has been called " Peppergate" , the Standing Committee on Procedure and House Affairs invite Messrs. Toole, Proctor and Scott to appear before the Committee to clarify exactly what the Solicitor General said on Flight 8876 from Ottawa to Fredericton on Thursday, October 1, 1998.

René Laurin propose, - Que, si le solliciteur général Andy Scott n'est pas invité à comparaître comme témoin devant la Commission d'enquête entourant les mesures prises par la GRC dans ce qu'il est convenu d'appeler le " Peppergate" , ou s'il refuse de comparaître devant cette commission, le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre invite MM. Toole, Proctor et Scott à comparaître devant lui pour préciser avec exactitude ce qu'a dit le solliciteur général sur le vol 8876, entre Ottawa et Fredericton, le jeudi 1 octobre 199 ...[+++]


That, in the event that the Solicitor General, Andy Scott, is not invited or refuses to appear as a witness before the commission of inquiry looking into the circumstances of the RCMP's actions in what is commonly known as the Peppergate incident, the Standing Committee on Procedure and House Affairs call Mr. Tool, Mr. Proctor and Mr. Scott before the committee to clarify exactly what the Solicitor General said on flight 8876 from Ottawa to Fredericton Thursday, October 1, 1998.

Que, dans l'hypothèse où le solliciteur général, Andy Scott, ne serait pas invité ou refuserait une invitation à comparaître comme témoin devant la commission d'enquête chargée d'élucider les circonstances de l'intervention de la GRC dans ce qu'il est convenu d'appeler le Peppergate, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre demande alors à MM. Tool, Proctor et Scott de se présenter devant le comité pour clarifier ce que le solliciteur général a dit sur le vol 8876 d'Ottawa à Fredericton le jeudi 1 octobre 1998.


102. Stresses the fact that, despite repeated invitations, only four MNCs initially agreed to appear before the committee to discuss international tax planning matters, out of a total of 17; considers that the initial refusal of 13 of them – some with high public visibility – to cooperate with a parliamentary committee is unacceptable and highly damaging to the dignity of the European Parliament and the citizens it represents; notes, however, that 11 MNCs finally agreed to come to the committee only after the report had been voted o ...[+++]

102. souligne le fait que, malgré des invitations répétées, seules quatre multinationales , sur un total de 17, ont d'abord accepté de paraître devant la commission pour débattre des questions d'optimisation fiscale internationale; estime que le refus de 13 d'entre elles – dont certaines ont une grande visibilité dans le public – de coopérer avec une commission parlementaire est inacceptable et porte gravement préjudice à la digni ...[+++]


15. Stresses that under the terms of Article 4 of Regulation (EU) No 211/2011, in the event of a refusal by the Commission to register an ECI, ‘the Commission shall inform the organisers of the reasons for such refusal and of all possible judicial and extrajudicial remedies available to them’; acknowledges, in this connection, the many complaints from organisers about not having received detailed and exhaustive reasons for the rejection of their ECIs; invites the Commission to explain in detail the reasons for rejecting an ECI if in ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Stresses that under the terms of Article 4 of Regulation (EU) No 211/2011, in the event of a refusal by the Commission to register an ECI, ‘the Commission shall inform the organisers of the reasons for such refusal and of all possible judicial and extrajudicial remedies available to them’; acknowledges, in this connection, the many complaints from organisers about not having received detailed and exhaustive reasons for the rejection of their ECIs; invites the Commission to explain in detail the reasons for rejecting an ECI if in ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du ch ...[+++]


Let it read that the committee invite Mr. Jaffer, invite Mr. Mike Mihelic, invite Mr. Patrick Glémaud, invite Mr. Nazim Gillani, and in each case in this motion, if that invitation is refused, to then issue a summons.

Voici donc le libellé que je propose: Que le comité invite M. Jaffer, M. Mike Mihelic, M. Patrick Glémaud, et M. Nazim Gillani à comparaître devant le comité et, si cette invitation est refusée, que les personnes en question soient assignées à comparaître.


Could we say that if an invitation is refused, then they are summoned?

Pourrions-nous dire à la place que si l'invitation est refusée, les témoins en question seront assignés à comparaître?


46. Recalls that the finance ministers of Greece, Italy and Spain were invited to an exchange of views in Parliament's Committee on Budgetary Control; regrets that none of the invited finance ministers appeared to discuss with members of that committee the Court of Auditors' results with a view to improving the management of Structural Funds and eventually the legal basis; calls on its President to address, at the next meeting of the Heads of State, the refusal by those finance ministers to discuss these important matters in public ...[+++]

46. rappelle que les ministres des finances grec, italien et espagnol ont été invités à participer à un échange de vues organisé par sa commission du contrôle budgétaire; regrette qu'aucun des ministres des finances invités ne se soit présenté pour débattre avec les membres de ladite commission des conclusions de la Cour des comptes afin d'améliorer la gestion des fonds structurels et, en définitive, leur base juridique; invite son Président à aborder, lors de la prochaine réunion des chefs d'État, le refus de ces ministres des fina ...[+++]


She declined the invitation and refused to appear, but she told the House of Commons that she had not refused, that she had appeared in December and that she would be appearing once the action plan had been completed.

Elle a décliné l'invitation et a refusé de se présenter, mais devant la Chambre des communes, elle a dit qu'elle ne l'avait pas refusée, qu'elle s'était présentée au mois de décembre et qu'elle viendrait après que le plan d'action sera fini.


25. Notes with dismay the high number of unavailable evaluation reports listed in the Annual Evaluation Review 2001; notes that under European Parliament and Council Regulation (EC) No 1049/2001 regarding public access to documents the Commission may refuse access to its documents only in the exceptional cases referred to in Article 4; invites the Commission to justify, case by case, under the specific provision contained in Article 4, the reasons for the refusal to make each of the reports available;

25. relève avec consternation le nombre élevé de rapports d'évaluation qui, énumérés dans le bilan annuel d'évaluation 2001, ne sont pas disponibles; rappelle que, aux termes du règlement (CE) nº 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'accès du public aux documents , le refus de donner accès à des documents de la Commission n'est possible que dans des cas exceptionnels visés à l'article 4; invite la Commission à exposer, au cas par cas, conformément à la disposition spécifi ...[+++]


w