Therefore, the Commission has suggested undertakings to the Japanese exporters, which were subsequently offered by all eight Japanese exporters which fully co-operated in the investigation but also by three other Japanese exporters thus covering practically all known Japanese DRAM exporters to the EC (b) The aim of the price undertakings is to constitute a safety net against the reoccurence of massive dumping on the EC DRAM market.
La Commission a donc suggéré aux exportateurs japonais des engagements qui ont ensuite été offerts par les huit exportateurs japonais qui ont pleinement coopéré à l'enquête, mais également par trois autres exportateurs japonais, de sorte que ces engagements s'étendent à pratiquement tous les exportateurs japonais concernés de DRAM vers la CE. b) Ces engagements de prix ont pour effet de constituer une garantie contre la réapparition d'un dumping massif sur le marché communautaire de DRAM.