Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investigating when in fact the police were trying » (Anglais → Français) :

I've been down this road once before with a colleague, where the interpretation could be that the police were investigating when in fact the police were trying to ascertain whether there should be an investigation. There's a world of difference.

J'ai déjà connu cela avec un collègue, où l'interprétation pouvait être que la police faisait enquête alors qu'elle essayait de déterminer s'il y avait lieu d'en tenir une.


Senators, I believe that by passing this motion while the police are trying to conduct an investigation we might again be thwarting the police down the road so that if they do in fact find criminality, they may not be able to pursue a charge in criminal court.

Honorables sénateurs, je crois que, en adoptant cette motion pendant que la police essaie de mener une enquête, nous pourrions une fois de plus nuire aux efforts de la police et faire en sorte qu'il ne soit pas possible d'intenter de poursuites au criminel si des actes criminels sont découverts.


Why is it that he, on behalf of his government, thinks that only they have the answers when it comes to the RCMP, when the fact is that we were trying to assist and help improve Bill C-42?

Pourquoi le député, au nom du gouvernement, pense-t-il avoir toutes les réponses en ce qui a trait à la GRC, alors que notre seul objectif était d'aider les ministériels à améliorer le projet de loi C-42?


The debate on whether indirect acquisitions of shareholdings were covered emerged in the context of the recovery procedure when the Spanish authorities informed the Commission about the modification of the previous administrative practice. The fact that the Commission, at a very early stage, before the formal investigation procedure, in a ser ...[+++]

Le débat sur la question de savoir si les prises de participations indirectes relevaient du champ d'application matériel de l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS s'est ouvert dans le contexte de la procédure de récupération, lorsque les autorités espagnoles ont informé la Commission de la modification de la pratique administrative antérieure. Le fait qu'à un stade précoce, avant la procédure formelle d'examen, la Commission a posé des questions par écrit dans une lettre de service du 26 mars 2007 sur le champ d'application de l'article ...[+++]


– Mr President, it is human nature when something unexpected happens that we try and fit the facts into our existing Weltanschauung. The psychiatrists have a fancy phrase for it, an even fancier phrase than Weltanschauung : they call it ‘cognitive dissonance’. Thus, for example, when there is a ‘no’ vote in a referendum, the reaction of this House is to say that the people wanted more Europe. They were voting ‘n ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, c’est dans la nature humaine d’essayer, en cas d’événement inattendu, de faire concorder les faits avec notre Weltanschauung (nos convictions). Les psychiatres ont une expression compliquée pour désigner cette tendance, encore plus compliquée que Weltanschauung : ils l’appellent «dissonance cognitive». Aussi, par exemple, lorsque le «non» l’emporte lors d’un référendum, la réaction de la présente Assemblée est de dire que les électeurs veulent davantage d’Europe. Ils ont voté «non», ...[+++]


– Mr President, it is human nature when something unexpected happens that we try and fit the facts into our existing Weltanschauung. The psychiatrists have a fancy phrase for it, an even fancier phrase than Weltanschauung: they call it ‘cognitive dissonance’. Thus, for example, when there is a ‘no’ vote in a referendum, the reaction of this House is to say that the people wanted more Europe. They were voting ‘no’ because ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, c’est dans la nature humaine d’essayer, en cas d’événement inattendu, de faire concorder les faits avec notre Weltanschauung (nos convictions). Les psychiatres ont une expression compliquée pour désigner cette tendance, encore plus compliquée que Weltanschauung: ils l’appellent «dissonance cognitive». Aussi, par exemple, lorsque le «non» l’emporte lors d’un référendum, la réaction de la présente Assemblée est de dire que les électeurs veulent davantage d’Europe. Ils ont voté «non», ...[+++]


It was when we were discussing how money came in and out and when we at the committee were trying to hold an investigation so that we could question witnesses.

Il était question d'un contexte où l'on discutait des entrées et des sorties d'argent et où l'on tentait d'avoir une enquête à ce comité pour pouvoir questionner des témoins.


He argued that the hon. member was trying to create the impression that the Liberal Party was not cooperating with the Gomery commission when in fact the party had engaged the two companies to conduct an investigation and review in order to assist with the inquiry.

Il avance que l’honorable député essayait de donner l’impression que le Parti libéral ne travaillait pas en collaboration avec la Commission Gomery, alors que le Parti avait au contraire embauché les deux entreprises pour effectuer une enquête et un examen afin de collaborer au processus de la commission.


– Mr President, as a supplementary, is the presidency concerned about the fact that there are so many power stations, particularly around the North Sea and in the north of Europe, where, when water is sucked in to cool the power station, vast numbers, literally billions, of tiny floating creatures that would turn into fish are destroyed. Would the P ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, la présidence tient-elle également compte du fait qu'il existe un très grand nombre de centrales électriques, plus particulièrement dans la région de la mer du Nord et dans le nord de l'Europe, et que l'aspiration de l'eau destinée au refroidissement de ces centrales entraîne la destruction d'un très grande nombre - des milliards - de minuscules créatures flottantes qui pourraient devenir des poissons ? La présidente en exercice du Conseil accepterait-elle de mener une enquête à ce sujet et de veiller à la conservation du stock de poisson, dont une grande partie est détruite au stade juvénile ?


Thus, when considering in particular the developments in other sales the prices applied during the first quarter of the investigation period were in fact negotiated during the fourth quarter of 1997 and so on.

Ainsi, pour ce qui est, plus particulièrement, de l'évolution des ventes autres que les ventes à long terme, les prix pratiqués pendant le premier trimestre de la période d'enquête ont en réalité été négociés au cours du quatrième trimestre de 1997, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investigating when in fact the police were trying' ->

Date index: 2023-01-25
w