Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invested $105 million » (Anglais → Français) :

When I asked a question on the $90 million, which includes the private sector, provinces, and territories, I was told that it was a 60-40 split, which then would mean that the private sector invests $54 million and the federal and provincial governments invest $105 million.

Lorsque j'ai posé la question au sujet des 90 millions de dollars, qui englobent les crédits du secteur privé, des provinces et des territoires, on m'a dit que c'était 60 p. 100 d'un côté et 40 p. 100 de l'autre, c'est-à-dire que le secteur privé investit 54 millions de dollars alors que le gouvernement fédéral et les provinces investissent 105 millions de dollars.


CIDA has invested $105 million since 2007 to the Catalytic Initiative to Save a Million Lives.

Depuis 2007, l'ACDI a versé 105 millions de dollars à l'Initiative catalytique pour sauver un million de vies.


The minister said that in the four years since 2006, the government invested $105 million in Atlantic Canada.

Les commentaires du ministre étaient à l'effet que, depuis 2006, donc depuis quatre ans, 105 millions de dollars avaient été investis au Canada atlantique.


Since 2006 our government alone has invested $105 million in the northern region of the province, leveraging more than $158 million in additional investments in this region.

Depuis 2006, notre gouvernement a, à lui seul, investi 105 millions de dollars dans le Nord du Nouveau-Brunswick, suscitant un apport supplémentaire de plus de 158 millions de dollars dans la région.


To that end, the present government has invested $105 million over five years for the Aboriginal Skills and Employment Partnership Initiative to ensure Aboriginal Canadians develop skills and receive training that will help them to take advantage of opportunities created by economic development projects across Canada.

Le gouvernement a donc investi 105 millions de dollars sur cinq ans dans l'initiative des Partenariats pour les compétences et l'emploi des Autochtones, s'assurant ainsi que les Canadiens autochtones développent leurs habiletés et bénéficient de la formation qui leur permettra de saisir les possibilités que leur offrent tous ces projets de développement économique qui sont réalisés d'un bout à l'autre du Canada.


44. Notes that the Bureau in its Amending Letter of 7 September 2006 has proposed to enter an additional EUR 19 million in the reserve for buildings over and above the EUR 50 million requested in Parliament's estimates; considers, after evaluating the property investment plan for 2007, that the amount of EUR 19 million is not at this stage a realistic requirement; has decided to maintain the EUR 50 million in the reserve for provisional appropriations for buildings to cover the institution's property investment (Chapter 105 "Provisi ...[+++]

44. relève que le Bureau a proposé, dans sa lettre rectificative du 7 septembre 2006, d'inscrire dans la réserve 19 000 000 EUR supplémentaires pour les bâtiments en plus des 50 000 000 EUR demandés dans l'état prévisionnel du Parlement; estime, après examen du plan des investissements immobiliers pour 2007, que la demande de 19 000 000 EUR n'est pas, à ce stade, réaliste; a décidé de maintenir les 50 000 000 EUR dans la réserve de crédits provisionnels pour les bâtiments, en sorte de financer les investissements immobiliers de l'institution (chapitre 105 "Crédits provisionnels destinés aux investissements immobiliers de l'institution" ...[+++]


44. Notes that the Bureau in its Amending Letter of 7 September 2006 has proposed to enter an additional EUR 19 million in the reserve for buildings over and above the EUR 50 million requested in Parliament's estimates; considers, after evaluating the property investment plan for 2007, that the amount of EUR 19 million is not at this stage a realistic requirement; has decided to maintain the EUR 50 million in the reserve for provisional appropriations for buildings to cover the institution's property investment (Chapter 105 "Provisi ...[+++]

44. relève que le Bureau a proposé, dans sa lettre rectificative du 7 septembre 2006, d'inscrire dans la réserve 19 000 000 EUR supplémentaires pour les bâtiments en plus des 50 000 000 EUR demandés dans l'état prévisionnel du Parlement; estime, après examen du plan des investissements immobiliers pour 2007, que la demande de 19 000 000 EUR n'est pas, à ce stade, réaliste; a décidé de maintenir les 50 000 000 EUR dans la réserve de crédits provisionnels pour les bâtiments, en sorte de financer les investissements immobiliers de l'institution (chapitre 105 "Crédits provisionnels destinés aux investissements immobiliers de l'institution" ...[+++]


The Commission thus had doubts whether the amount of EUR 53,7 million (DEM 105 million), equivalent to an aid intensity of 35 %, which Germany intended to grant to Hamburger AG for its investment in Schwarze Pumpe, Brandenburg, was in conformity with the maximum allowable aid intensity calculated on the basis of the multisectoral framework.

La Commission doute que l'aide de 53,7 millions d'euros (105 millions de DEM), correspondant à une intensité de 35 %, que l'Allemagne envisage d'octroyer à Hamburger AG pour le projet d'investissement à Schwarze Pumpe (Brandebourg) soit conforme à l'intensité d'aide maximale admissible calculée sur la base de l'encadrement multisectoriel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invested $105 million' ->

Date index: 2021-05-05
w