Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At the beginning of
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
Explanatory paragraph
Instructor for introductory courses
Introductory course
Introductory paragraph
Introductory presentation
Introductory report
Introductory speech
Opening paragraph
Repetitive paragraph
Stored paragraph
The introductory part of
The introductory words of
The lead-in to

Vertaling van "introductory paragraph " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
introductory paragraph [ opening paragraph ]

paragraphe d'introduction


introductory paragraph | opening paragraph

paragraphe d'introduction




introductory speech | introductory report | introductory presentation

exposé d'entrée en matière


at the beginning of | the introductory part of | the introductory words of | the lead-in to

in limine | la partie introductive | l'élément de phrase introductif | les termes introductifs


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


stored paragraph | repetitive paragraph

paragraphe enregistré


instructor for introductory courses

instructeur chargé des cours d'introduction


introductory course

cours d'introduction [ C intro | CI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The title and the introductory paragraph of Section D are replaced by the following:

le titre et l'alinéa introductif de la section D sont remplacés par le texte suivant:


P. whereas Regulation (EC) No 1049/2001 establishes an obligation for the institutions to consider partial access to a document if only some parts of it are covered by an exception; whereas the partial access granted is often unduly limited and only extends to the title or the introductory paragraphs of the documents, while access to the substantive paragraphs is denied,

P. considérant que le règlement (CE) n° 1049/2001 établit l'obligation pour les institutions d'envisager l'accès partiel à un document dans le cas où seules certaines parties sont concernées par une exception; considérant que l'accès partiel qui est donné est souvent indûment restreint et ne s'étend qu'au titre ou aux paragraphes introductifs des documents alors que l'accès aux paragraphes de fond est refusé,


P. whereas Regulation (EC) No 1049/2001 establishes an obligation for the institutions to consider partial access to a document if only some parts of it are covered by an exception; whereas the partial access granted is often unduly limited and only extends to the title or the introductory paragraphs of the documents, while access to the substantive paragraphs is denied,

P. considérant que le règlement (CE) n° 1049/2001 établit l’obligation pour les institutions d’envisager l’accès partiel à un document dans le cas où seules certaines parties sont concernées par une exception; considérant que l’accès partiel qui est donné est souvent indûment restreint et ne s'étend qu'au titre ou aux paragraphes introductifs des documents alors que l’accès aux paragraphes de fond est refusé,


in Article 11, the introductory paragraph shall be replaced by the following:

À l’article 11, le paragraphe introductif est remplacé par les termes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 31 – paragraph 1 – introductory paragraph

Article 31 – paragraphe 1 – partie introductive


Article 26 – paragraph 3 – introductory paragraph

Article 26 – Paragraphe 3 – paragraphe introductif


Article 30 – paragraph 2 – introductory paragraph

Article 30 – paragraphe 2 – paragraphe introductif


The following sentence is added to the introductory paragraph:

la phrase suivante est ajoutée au paragraphe d’introduction:


The introductory paragraph to part ‘7.7 Approval’ on where in the geographical area approval should take place has been deleted.

Le paragraphe introductif de la partie «7.7) Agréage» relatif aux objectifs de localisation dans l’aire de l’étape d’agréage est supprimé.


The introductory paragraph on the history of the varietal selection has been moved to the section ‘Evidence of the link with the geographical area’.

Le paragraphe introductif relatif à la référence historique concernant la sélection variétale est déplacé dans la partie «Éléments justifiant le lien avec le milieu géographique».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introductory paragraph' ->

Date index: 2024-11-19
w