Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into the loblaws-provigo merger " (Engels → Frans) :

For example, last November we made an application to the Competition Bureau for an investigation into the Loblaws-Provigo merger.

Par exemple, en novembre dernier, nous avons demandé au Bureau de la concurrence de lancer une enquête sur la fusion Loblaws-Provigo.


We have the Loblaw-Provigo case and that of Oshawa Group and Sobey's. In the case of the Loblaw-Provigo merger, the newly merged entity will be controlling roughly 75% to 80% of the food retailing market in Ottawa-Carleton.

Pour ce qui est de Loblaw-Provigo, la nouvelle entité fusionnée contrôlera de 75 à 80 p. 100 du marché d'alimentation de détail dans Ottawa-Carleton.


Second, the commissioner's recent review of the Loblaw-Provigo merger shows that the bureau is a cosmetic agency regulated by regulators.

En second lieu, l'examen conduit récemment par le commissaire dans le cas de la fusion Loblaw-Provigo montre bien que le bureau n'a qu'une fonction superficielle réglementée par les agents de réglementation.


I want to caution you right away: if you're going to tell me that the Competition Bureau will ensure that there is competition within the industry, I'll have to remind you that Mr. Bellemare railed against the Competition Bureau, citing as an example the Loblaws-Provigo merger.

Je vous mets tout de suite en garde: si vous me répondez que le Bureau de la concurrence va jouer ce rôle, je devrai vous rappeler que Me Bellemare y est allé d'une charge à fond de train contre le Bureau de la concurrence et qu'il nous a entre autres cité le cas de la fusion Loblaws-Provigo.


In terms of the Loblaw-Provigo merger, it is still under consideration.

La fusion Loblaw-Provigo fait toujours l'objet d'un examen.


In the long run, the Merger Regulation system should be further developed into a true "European Merger Area", in which a single set of rules applies to mergers examined by the Commission and NCAs.

À long terme, le système du règlement sur les concentrations devrait être perfectionné pour devenir un véritable «espace européen en matière de concentrations» dans lequel un seul et même ensemble de règles s’appliquerait à toutes les concentrations examinées par la Commission et les ANC.


2. The entry into effect of the merger shall be made public through all appropriate means in the manner prescribed by the laws of the receiving UCITS home Member State, and shall be notified to the competent authorities of the home Member States of the receiving and the merging UCITS.

2. La prise d’effet de la fusion est rendue publique par tous les moyens appropriés, selon les modalités prescrites par le droit de l’État membre d’origine de l’OPCVM absorbeur, et elle est notifiée aux autorités compétentes des États membres d’origine de l’OPCVM absorbeur et de l’OPCVM absorbé.


the merging UCITS cease to exist on the entry into effect of the merger.

l’OPCVM absorbé cesse d’exister à la date de prise d’effet de la fusion.


[11] The alternatives are: (i) a national division and a subsequent cross-border merger, which can be carried out on the basis of the SE Regulation or Directive 2005/56/EC and – if the cross-border merger is carried out on the basis of Directive 2005/56/EC – finally a conversion of the acquiring company into an SE, or (ii) a national division, followed by a conversion of the acquiring company into an SE and a subsequent transfer of the registered office of the SE.

[11] Les autres solutions sont les suivantes: (i) une scission au niveau national et une fusion transfrontière ultérieure qui peut être réalisée sur la base du règlement SE ou de la directive 2005/56/CE et débouchant – si la fusion transfrontière est réalisée sur la base de la directive 2005/56/CE – sur une transformation de la société absorbante en SE; ou (ii) une scission au niveau national, suivie d'une transformation de la société absorbante en SE et d'un transfert ultérieur du siège statutaire de la SE.


More than ten years after the entry into force of the Merger Regulation, the Commission is launching a wide-ranging discussion on reforming merger control.

Plus de dix ans après l'entrée en vigueur du règlement sur le contrôle des concentrations, la Commission lance un débat de grande ampleur sur la réforme du régime de contrôle des concentrations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into the loblaws-provigo merger' ->

Date index: 2022-08-14
w