Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "into prison to visit the east timorese " (Engels → Frans) :

I also was allowed to go into prison to visit the East Timorese leader General Xanana Gusmao.

J'ai pu aussi rencontrer le leader du Timor oriental emprisonné, le général Xanana Gusmao.


2. Welcomes the decision by the authorities of East Timor to call for an international inquiry into the events of 28 and 29 April 2006, and 23, 24 and 25 May 2006, when armed confrontations between the East Timorese armed forces and previously dismissed soldiers and their civilian supporters resulted in a disputed number of fata ...[+++]

2. se félicite de la décision prise par les autorités du Timor oriental de demander une enquête internationale sur les évènements des 28 et 29 avril et 23, 24 et 25 mai 2006, lorsque la confrontation armée opposant les forces armées du Timor oriental aux militaires préalablement licenciés et aux civils qui les soutenaient a occasionné un nombre de morts contesté;


2. Welcomes the decision by the authorities of East Timor to call for an international inquiry into the events of 28 and 29 April 2006, and 23, 24 and 25 May 2006, when armed confrontations between the East Timorese armed forces and previously dismissed soldiers and their civilian supporters resulted in a disputed number of fata ...[+++]

2. se félicite de la décision prise par les autorités du Timor oriental de demander une enquête internationale sur les évènements des 28 et 29 avril et 23, 24 et 25 mai 2006, lorsque la confrontation armée opposant les forces armées du Timor oriental aux militaires préalablement licenciés et aux civils qui les soutenaient a occasionné un nombre de morts contesté;


2. Welcomes the decision by the authorities of East Timor to call for an international inquiry into the events of 28-29 April, and 23-24-25 May, when armed confrontations between the East Timorese armed forces and previously dismissed soldiers and supporting civilians resulted in a disputed number of fatalities;

2. se félicite de la décision prise par les autorités du Timor oriental de demander une enquête internationale sur les évènements des 28 et 29 avril, 23, 24 et 25 mai, lorsque la confrontation armée opposant les forces armées du Timor oriental aux militaires préalablement licenciés et aux civils qui les ont soutenus a occasionné un nombre de morts contesté;


9. Expresses the hope that it will be possible to find a permanent solution to the problem of refugees wishing to return to East Timor which takes into account the interests of the Timorese people;

9. exprime l'espoir qu'il sera possible de trouver une solution définitive et respectueuse des intérêts du peuple timorais au problème des réfugiés qui souhaitent retourner au Timor oriental;


B. welcoming the news that six elderly political prisoners have now been released following a request made by UN Special Envoy Razali Ismail during his visit to Burma in October, but dismayed that their release was made conditional upon their signing a statement accepting that they would be taken back into prison if they continued their pro-democracy activities, and further dismayed at reports that Soe Thein, ...[+++]

B. apprenant avec satisfaction que six prisonniers politiques âgés viennent d'être libérés comme suite à la demande formulée par M. Razali Ismail, envoyé spécial des Nations unies, durant la visite que celui-ci a effectuée en octobre dans ce pays, mais consterné par le fait que ces libérations ont été effectuées contre la signature d'une déclaration par laquelle les personnes concernées acceptent d'être remises en prison si elles ...[+++]


In this context the European Union urges the Indonesian authorities to free completely Mr. Xanana Gusmao and other Timorese political prisoners in order to create the best possible conditions to resolve the East Timorese issue.

A cet égard, l'Union européenne engage les autorités indonésiennes à libérer complètement M. Xamana Gusmao et d'autres prisonniers politiques originaires du Timor-Oriental, afin de créer les conditions les plus propices à un règlement de la question du Timor-Oriental.


JosÉ Ramos-Horta-Visit of Nobel Laureate and East Timorese Activist Hon. Lois Wilson: Honourable senators, yesterday I was privileged to welcome to Canada José Ramos-Horta, Nobel Peace Prize Laureate and Vice-President of the National Council of Timorese Resistence.

L'honorable Lois Wilson: Honorables sénateurs, hier, j'ai eu le privilège de souhaiter la bienvenue au Canada à José Ramos-Horta, lauréat du prix Nobel de la paix et vice-président du conseil national de la résistance du Timor oriental.


It calls upon the Indonesian Government to expedite the release of East Timorese political prisoners, including Xanana Gusmão.

Elle l'invite à libérer sans tarder les prisonniers politiques est-timorais, dont M. Xanana Gusmão.


Now that East Timorese leader Xanana Gusmao has been moved from prison to house arrest, this will facilitate the consultation process with the East Timorese.

Le leader du Timor oriental, Xanana Gusmao, qui était en prison, est maintenant placé en détention à domicile, ce qui devrait faciliter le processus de consultation avec les habitants du Timor oriental.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into prison to visit the east timorese' ->

Date index: 2024-11-28
w