Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into its worst turmoil since » (Anglais → Français) :

He told us that this is the worst attack since the end of the Second World War, the worst encroachment into areas of provincial jurisdiction.

Il est venu vous dire que c'est la pire attaque qui se fait depuis la Deuxième Guerre mondiale, le pire empiétement dans les champs de compétence des provinces.


Mr. Speaker, Kenya's government and opposition signed a power sharing agreement yesterday to end the post election crisis that plunged the country into its worst turmoil since independence.

Monsieur le Président, le gouvernement du Kenya a signé hier avec l'opposition un accord de partage du pouvoir visant à mettre fin à la crise post-électorale qui a plongé le pays dans le pire chaos qu'il a jamais connu depuis son indépendance.


K. whereas the country is confronted with the worst humanitarian crisis since its independence in 1960, which is affecting the entire population of 4,6 million people, half of whom are children; whereas 2,7 million people are in need of assistance, including food aid, protection, and access to health care, drinking water, sanitation and housing; whereas it has been estimated that more than 100 000 children have faced sexual abuse and recruitment into ...[+++]

K. considérant que le pays vit sa pire crise humanitaire depuis son indépendance en 1960, qui affecte l'ensemble de sa population, soit 4,6 millions de personnes, dont la moitié sont des enfants; considérant que 2,7 millions de personnes ont besoin d'assistance, notamment d'une aide alimentaire, d'une protection et de l'accès aux soins de santé, à l'eau potable, à l'assainissement et au logement; que des estimations indiquent que plus de 100 000 enfants auraient subi des agressions sexuelles et auraient été enrôlés dans des groupes armés, et qu'un million d'enfants seraient privés de scolarité en raison de la crise;


K. whereas the country is confronted with the worst humanitarian crisis since its independence in 1960, which is affecting the entire population of 4.6 million people, half of whom are children; whereas 2.7 million people are in need of assistance, including food aid, protection, and access to health care, drinking water, sanitation and housing; whereas it has been estimated that more than 100 000 children have faced sexual abuse and recruitment into armed gro ...[+++]

K. considérant que le pays vit sa pire crise humanitaire depuis son indépendance en 1960, qui affecte l'ensemble de sa population, soit 4,6 millions de personnes, dont la moitié sont des enfants; considérant que 2,7 millions de personnes ont besoin d'assistance, notamment d'une aide alimentaire, d'une protection et de l'accès aux soins de santé, à l'eau potable, à l'assainissement et au logement; que des estimations indiquent que plus de 100 000 enfants auraient subi des agressions sexuelles et auraient été enrôlés dans des groupes armés, et qu'un million d'enfants seraient privés de scolarité en raison de la crise;


17. Welcomes the determined and proactive stance taken by the ECB throughout the crisis since 2007, especially during the turmoil on the financial markets in 2007, 2008 and 2010 and, more recently, in the summer 2011 when some major EU economies were in difficulties in the face of continued indecisiveness on the part of the Member States, an attitude which is pushing the ECB into taking on an overtly political role in response to the current debt crisi ...[+++]

17. salue l'attitude déterminée et volontariste adoptée par la BCE depuis le début de la crise en 2007, et en particulier pendant les turbulences qu'ont connues les marchés financiers en 2007, 2008 et 2010, et plus récemment, pendant l'été 2011 lorsque certaines économies majeures de l'Union ont été mises en difficulté, face à l'indécision permanente des États membres, qui pousse la BCE à assumer un rôle ouvertement politique en réagissant à la crise actuelle de la dette;


17. Welcomes the determined and proactive stance taken by the ECB throughout the crisis since 2007, especially during the turmoil on the financial markets in 2007, 2008 and 2010 and, more recently, in the summer 2011 when some major EU economies were in difficulties in the face of continued indecisiveness on the part of the Member States, an attitude which is pushing the ECB into taking on an overtly political role in response to the current debt crisi ...[+++]

17. salue l'attitude déterminée et volontariste adoptée par la BCE depuis le début de la crise en 2007, et en particulier pendant les turbulences qu'ont connues les marchés financiers en 2007, 2008 et 2010, et plus récemment, pendant l'été 2011 lorsque certaines économies majeures de l'Union ont été mises en difficulté, face à l'indécision permanente des États membres, qui pousse la BCE à assumer un rôle ouvertement politique en réagissant à la crise actuelle de la dette;


A. whereas following the attacks on Coptic churches in March, May and September 2011, and the absence of satisfactory response from local and national authorities to effectively prosecute the perpetrators of the attacks, in particular in the Southern Aswan Governorate, a peaceful march mainly from the Coptic community was staged in Cairo on 9 October in order to call on Egyptian authorities to take all necessary steps to arrest and prosecute the perpetrators and the instigators of the attacks on the Church, to adopt a unified law for building houses of worship, to effectively criminalise religious discrimination and to rebuild the church that was attacked; whereas this protest chanted against the regime and turned ...[+++]

A. considérant qu'à la suite des attaques perpétrées contre des églises coptes aux mois de mars, de mai et de septembre 2011, et qu'en l'absence de réponse satisfaisante de la part des autorités locales et nationales concernant l'engagement de poursuites effectives à l'encontre des auteurs de ces attaques, en particulier dans le gouvernorat méridional d'Assouan, une marche pacifique a eu lieu au Caire le 9 octobre dernier afin d'exhorter les autorités égyptiennes à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour arrêter et traduire en justice les auteurs et les instigateurs des attaques contre les églises, à adopter une législation un ...[+++]


The study also shows that Canada's GDP would decline by over 4.2 per cent and that Canada would be thrust into a recession on a par with what took place in 1981-82, which was the worst recession since the Second World War.

L'étude montre également que le PIB du Canada diminuerait de plus de 4,2 p. 100 et que le Canada serait plongé dans une récession semblable à celle de 1981-1982, la pire qui se soit produite depuis la Seconde Guerre mondiale.


This same NATO has blundered into the worst global crisis since the end of the Cold War.

Pourtant, cette même organisation s'est engagée maladroitement dans la pire crise mondiale depuis la fin de la guerre froide.


We are particularly grateful to Mexico for helping, together with the European Union, since the mid-1980s to alleviate the worst sufferings of refugees amid the turmoil of civil wars in Central America.

Nous sommes particulièrement reconnaissants au Mexique d'avoir contribué avec la Communauté européenne, depuis le milieu des années quatre-vingt, à atténuer les rigueurs du sort des réfugiés dans le chaos des guerres civiles en Amérique centrale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into its worst turmoil since' ->

Date index: 2023-03-05
w