Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into falsely thinking » (Anglais → Français) :

The Conservatives are pros at using this tactic rather than governing competently and with integrity, and unfortunately, they are once again using it to denigrate workers and scare Canadians into falsely thinking that their money is being wasted.

Cette tactique, dont les conservateurs sont malheureusement champions à défaut de gouverner avec compétence et intégrité, est encore une fois utilisée pour dénigrer les travailleurs et apeurer la population avec le faux gaspillage de son argent.


When I think about the false profit that you hear about this industry, of course it's profitable, when they are able to discharge all of their waste and negative aspects of their industry into the environment, it is our territories that absorb that cost, and if this industry was supposed to be a hundred percent responsible for all aspects of its work, this would not be profitable, and that needs to be considered because that captures an incremental and a cumulative impact on the environment.

Quand je pense au fait qu'on entend dire que cette industrie génère de faux profits, évidemment que cette industrie est rentable, quand les responsables peuvent se débarrasser dans l'environnement de tous leurs déchets et de tous les aspects négatifs de leurs activités, ce sont nos territoires qui absorbent ces coûts. Si on s'attendait à ce que les intervenants de ce secteur soient responsables à 100 p. 100 de tous les aspects de cette activité, le secteur ne serait pas rentable, et il faut en tenir compte, parce que cela reflète l'impact cumulatif sur l'environnement.


I would like to start into a long speech, but let me just limit my comments today about what I think are false claims the member is making with respect to the liability standards that exist in other countries.

J'aimerais bien que mon allocution dure aussi longtemps que je le souhaiterais, mais je vais limiter mes commentaires à ce qui, selon moi, fait que c'est à tort que le député parle des normes adoptées par les autres pays en matière de responsabilité.


In fact, there was a court judgment that I think the average citizen was shocked by, where a couple had bought a condo in the Toronto area and were in residence for I think it was 17 years, but someone else, a criminal, forged documents, created a false identity, went into a lawyer's office and signed documents that put a very large mortgage on that condo, I think it was $200,000, impersonating the real owners.

En fait, il y a eu un jugement de la cour qui, je pense, a vraiment étonné les gens ordinaires. Un couple avait acheté un condominium dans la région de Toronto, dans lequel il vivait depuis 17 ans, mais un individu, un criminel, a contrefait des documents, a créé une fausse identité, puis s'est rendu chez un avocat et a signé des documents qui lui ont permis d'obtenir une très grosse hypothèque sur le condominium, soit 200 000 $ si je ne m'abuse, en se faisant passer pour les vrais propriétaires.


That is absolutely false and I must ask you to think this through again and withdraw this decision, because, as Commissioner Kyprianou has rightly said, we now need to come up with a proper answer to the issues around health care services, and do so taking into consideration the whole range of them that needs to be regulated.

C’est totalement faux et je dois vous demander d’y repenser et de retirer cette décision parce que, comme l’a justement dit le commissaire Kyprianou, nous devons maintenant trouver la bonne réponse aux questions concernant les services de santé, et nous devons le faire en tenant compte de toute la série de questions qui doivent être réglementées.


That is absolutely false and I must ask you to think this through again and withdraw this decision, because, as Commissioner Kyprianou has rightly said, we now need to come up with a proper answer to the issues around health care services, and do so taking into consideration the whole range of them that needs to be regulated.

C’est totalement faux et je dois vous demander d’y repenser et de retirer cette décision parce que, comme l’a justement dit le commissaire Kyprianou, nous devons maintenant trouver la bonne réponse aux questions concernant les services de santé, et nous devons le faire en tenant compte de toute la série de questions qui doivent être réglementées.


If millions of married Canadians say they will accept and respect a regime of civil union for same-sex couples but want the word ``marriage'' not to be legislatively twisted into new contortions on the false premise that the courts made us do it, I think Parliament should take that into account.

Si des millions de Canadiens mariés se montrent ouverts à accepter et à respecter un régime d'union civile pour les couples de même sexe, mais qu'ils ne veulent pas que le mot « mariage » soit dénaturé par de nouvelles contorsions législatives, sous prétexte qu'on ne fait que se plier aux ordonnances des tribunaux, je crois que le Parlement devrait tenir compte de cela.




D'autres ont cherché : scare canadians into falsely thinking     industry into     about the false     think     start into     think are false     what i think     went into     created a false     i think     taking into     absolutely false     you to think     legislatively twisted into     false     into falsely thinking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into falsely thinking' ->

Date index: 2024-01-22
w