Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime Minister's

Vertaling van "into a vicious deflationary cycle " (Engels → Frans) :

16. Calls for the EU to work with partner countries, other donors, the private sector and civil society to improve educational opportunities for young people in conflict situations and other emergencies, given the crucial role that young people can play in post‑conflict stability through their potentially acquired skills for rebuilding infrastructure, basic services, healthcare facilities and educational systems, at the same time reducing the risk of a young, out-of-work population causing social upheaval or slipping back into a vicious ...[+++] cycle of violence;

16. demande à l'Union de collaborer avec les pays partenaires, les bailleurs de fonds, le secteur privé et la société civile pour améliorer les perspectives des jeunes en matière d'éducation dans un contexte de conflit et d'autres situations d'urgence, eu égard à l'importance fondamentale du rôle stabilisateur que peut jouer la jeunesse à l'issue de conflits par la mise en œuvre des compétences éventuellement acquises en faveur de la reconstruction des infrastructures, des services de base, du système de santé et du système éducatif, et réduire ainsi le risque qu'une population jeune et désœuvrée ne cause des troubles sociaux ou ne retombe dans le cercle vicieux ...[+++]


16. Calls for the EU to work with partner countries, other donors, the private sector and civil society to improve educational opportunities for young people in conflict situations and other emergencies, given the crucial role that young people can play in post‑conflict stability through their potentially acquired skills for rebuilding infrastructure, basic services, healthcare facilities and educational systems, at the same time reducing the risk of a young, out-of-work population causing social upheaval or slipping back into a vicious ...[+++] cycle of violence;

16. demande à l'Union de collaborer avec les pays partenaires, les bailleurs de fonds, le secteur privé et la société civile pour améliorer les perspectives des jeunes en matière d'éducation dans un contexte de conflit et d'autres situations d'urgence, eu égard à l'importance fondamentale du rôle stabilisateur que peut jouer la jeunesse à l'issue de conflits par la mise en œuvre des compétences éventuellement acquises en faveur de la reconstruction des infrastructures, des services de base, du système de santé et du système éducatif, et réduire ainsi le risque qu'une population jeune et désœuvrée ne cause des troubles sociaux ou ne retombe dans le cercle vicieux ...[+++]


We know that violence against women limits the quality of life of women and often hands itself on into a vicious cycle to their children, compromises the safety of our communities, and affects violence in families in the future.

Nous savons que la violence envers les femmes a pour effet d'amoindrir sensiblement la qualité de vie des victimes, et souvent aussi de celle de leurs enfants, qui eux-mêmes deviennent prisonniers du cercle vicieux de la violence, de compromettre la sécurité de nos collectivités et de se perpétuer d'une génération à l'autre.


Before they could even realize what was happening, they fell into a vicious cycle of drugs, violence and, of course, crime.

Avant même de comprendre ce qui leur arrive, ils tombent dans le cercle vicieux de la drogue, de la violence et nécessairement, de la criminalité.


We would fall into a vicious cycle of repression and violence, precisely into which the [Prime Minister's] Conservatives—and Senator Boisvenu—seek to lead us.We are talking about sick people.

Nous nous engagerions alors dans un cycle infernal de répression et de violence, celui précisément dans lequel les conservateurs [du premier ministre] — et le Sénateur Boisvenu en particulier — cherchent à nous entraîner.


These patients will not move. They can't move, and they get into a vicious cycle.

Chez les patients atteints de la maladie de Parkinson, l'acquisition de nouvelles habitudes sur le plan moteur pose problème.


It wastes your department's time and the poor immigrant's time, and it just goes into a vicious cycle.

C'est une perte du temps du ministère et du temps du pauvre immigrant, et tout cela forme un cercle vicieux.


5. Welcomes the announcement by Sri Lanka's President Mahendra Rajapaske of his intention to invite an international commission to inquire into recent killings, disappearances and abductions in Sri Lanka; considers an independent, credible and effective commission, in the interim, to be a courageous move that could break the vicious cycle of violence in Sri Lanka; recommends that the Government of Sri Lanka seek the advice of UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour in establishin ...[+++]

5. se félicite de l'annonce, par le Président du Sri Lanka, Mahenda Rajapaske, de son intention de convier une commission internationale à enquêter sur les récents meurtres, disparitions et enlèvements au Sri Lanka; estime qu'une commission indépendante, crédible et efficace, en attendant, représente une démarche courageuse susceptible de briser le cercle vicieux de la violence au Sri Lanka; recommande au Sri Lanka de consulter le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Lou ...[+++]


5. Welcomes the announcement by Sri Lanka's President Mahinda Rajapaksa of his intention to invite an international independent group of eminent persons as observers of investigations into abductions, disappearances and extrajudicial killings in Sri Lanka; considers the setting-up of an independent, credible and effective commission, in the interim, to be a courageous move that could break the vicious cycle of violence in Sri Lanka; recommends that the Government of Sri Lanka seek the advice ...[+++]

5. se félicite de l'annonce, par le Président du Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, de son intention de convier un groupe indépendant de sages comme observateur des enquêtes sur les enlèvements, les disparitions et les exécutions extrajudicaires au Sri Lanka; estime que la mise sur pied d'une commission indépendante, crédible et efficace, en attendant, représente une démarche courageuse susceptible de briser le cercle vicieux de la violence au Sri Lanka; recommande au gouvernement du Sri Lanka de consulter le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Louise Arbour, lors de la constit ...[+++]


This makes the EU run a considerable risk of having a doctrinaire economic strategy of fighting inflation without it really developing into a vicious deflationary cycle which could not only ruin prospects for the move to EMU, but truly devastate the economies of the member countries. The great majority of European citizens - wage earners, small businessmen, farmers, housewives - would have to foot the bill for such a short-sighted economic strategy.

C'est là faire courir à l'Union européenne un risque considérable: avoir une stratégie économique doctrinaire consistant à lutter contre l'inflation, tout en évitant que se crée un cercle vicieux déflationniste qui pourrait non seulement anéantir les perspectives de passage à l'UEM, mais aussi, en fait, ruiner les économies des États membres. La vaste majorité des citoyens européens - travailleurs, chefs de PME, agriculteurs, ménagères - aurait à payer la facture d'une telle stratégie économiq ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'into a vicious deflationary cycle' ->

Date index: 2023-12-22
w