Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Coefficient of expansion into a Fourier series
Encapsidation
Free entry into a market
Hydroxylation
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Injection into a capsid
Introducing hydroxyl into a substance
Introduction into a capsid
Packaging
Strand a colored thread into a cloth
Strand a coloured thread into a cloth
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage
To revoke the offer to enter into a contract

Traduction de «into a sequence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


strand a coloured thread into a cloth [ strand a colored thread into a cloth ]

introduire un fil coloré dans un tissu


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


packaging | encapsidation | introduction into a capsid | injection into a capsid

encapsidation


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)


coefficient of expansion into a Fourier series

coefficient d'un développement en série de Fourier


to revoke the offer to enter into a contract

révoquer l'offre




hydroxylation | introducing hydroxyl into a substance

?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nothing should be read into the sequence in which these factors have been listed in proposed subsection 486(4.7).

Il ne faut rien présumer concernant l'ordre de ces facteurs dans le paragraphe 486(4.7).


We don't want women to be locked into a sequence of pregnancies until they have a child of the sex other than what they already have.

Nous ne voulons pas que les femmes soient obligées d'avoir des grossesses successives pour essayer d'avoir un enfant d'un sexe différent de celui des enfants qu'elles ont déjà.


The effort and work that we've put into those sequences and how this questioning works is that for the four rounds, when you divide up.And very rarely does this committee go more than four rounds.

Une voix: Vous voulez qu'il y ait un troisième et un quatrième tours, car ces deux tours sont identiques. Le président: Vous parlez d'une quatrième série de questions.


By definition, the editing of those matters into chronological sequence and contiguous sequence will cost more than simply broadcasting the events as they occur.

Par définition, l'édition et le classement par sujets des délibérations en séquences chronologiques et contiguës coûtera plus cher que la simple radiodiffusion des évènements en temps réel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Recognises that security and development are mutually dependent and that there is no clear sequence of events to achieve sustainable development in conflict areas; points out that, in practice, all instruments are deployed in parallel; therefore calls on the Commission to carry out further research into the importance of the sequencing of military and civil interventions in conflict areas and to integrate their findings into its security and development policies;

13. reconnaît que la sécurité et le développement sont interdépendants et qu'il n'existe pas, dans les zones de conflit, d'enchaînement clair des évènements qui permettrait d'assurer un développement durable; souligne que, dans la pratique, tous les instruments sont déployés en parallèle; invite par conséquent la Commission à effectuer des recherches supplémentaires sur l'importance d'un suivi de l'enchaînement des interventions civiles et militaires dans les zones de conflit et à intégrer ses conclusions dans sa politique de sécurité et de développement;


13. Recognises that security and development are mutually dependent and that there is no clear sequence of events to achieve sustainable development in conflict areas; points out that, in practice, all instruments are deployed in parallel; therefore calls on the Commission to carry out further research into the importance of the sequencing of military and civil interventions in conflict areas and to integrate their findings into its security and development policies;

13. reconnaît que la sécurité et le développement sont interdépendants et qu'il n'existe pas, dans les zones de conflit, d'enchaînement clair des évènements qui permettrait d'assurer un développement durable; souligne que, dans la pratique, tous les instruments sont déployés en parallèle; invite par conséquent la Commission à effectuer des recherches supplémentaires sur l'importance d'un suivi de l'enchaînement des interventions civiles et militaires dans les zones de conflit et à intégrer ses conclusions dans sa politique de sécurité et de développement;


12. Recognises that security and development are mutually dependent and that there is no clear sequence of events to achieve sustainable development in conflict areas, points out that, in practice, all instruments are deployed in parallel; therefore calls on the Commission to carry out further research into the importance of the sequencing of military and civil interventions in conflict areas and to integrate their findings into its security and development policies;

12. reconnaît que la sécurité et le développement sont interdépendants et qu'il n'existe pas, dans les zones de conflit, d'enchaînement clair des évènements qui permettrait d'assurer un développement durable; souligne que, dans la pratique, tous les instruments sont déployés en parallèle; invite par conséquent la Commission à effectuer des recherches supplémentaires sur l'importance d'un suivi de l'enchaînement des interventions civiles et militaires dans les zones de conflit et à intégrer ses conclusions dans sa politique de sécurité et de développement;


3. Recalls that the European directive on the legal protection of biotechnological inventions will enter into force on 30 June 2000; it explicitly prohibits human cloning by stipulating that 'the human body, at any stage in its formation or development, including germ cells, and the simple discovery of one of its elements or one of its products, including the sequence or partial sequence of a human gene, cannot be patented;

3. rappelle qu'à compter du 30 juin prochain, la directive européenne sur la protection des inventions biotechnologiques entrera en vigueur ; elle interdit explicitement le clonage humain en stipulant que "le corps humain aux diverses étapes de sa formation et de son développement et la simple découverte de l'un de ses éléments, y compris la séquence partielle d'un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables";


– (IT) Mr President, the Presidencies of the Council of the European Union are not isolated entities and cannot be judged without taking into account the sequence of past events.

– (IT) Monsieur le Président, les présidences du Conseil de l'Union européenne ne constituent pas un fait à part, isolé du contexte chronologique des événements survenus précédemment.


Therefore I think that if we look into each sequence of the movement of a bill in a committee, there is at each step a capacity for the opposition to express its views on the next step of the work of the committee.

Par conséquent, je pense que si nous examinons chacune des étapes suivies par un projet de loi dans un comité, l'opposition a, à chaque fois, la possibilité d'exprimer son point de vue sur les suites à donner.


w