Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Coefficient of expansion into a Fourier series
Encapsidation
Free entry into a market
Hydroxylation
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Injection into a capsid
Introducing hydroxyl into a substance
Introduction into a capsid
Packaging
Strand a colored thread into a cloth
Strand a coloured thread into a cloth
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage
To revoke the offer to enter into a contract

Traduction de «into a pariah » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


strand a coloured thread into a cloth [ strand a colored thread into a cloth ]

introduire un fil coloré dans un tissu


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


packaging | encapsidation | introduction into a capsid | injection into a capsid

encapsidation


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)


coefficient of expansion into a Fourier series

coefficient d'un développement en série de Fourier


to revoke the offer to enter into a contract

révoquer l'offre




hydroxylation | introducing hydroxyl into a substance

?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does he not think that bringing people into the circle of the Canadian family would strengthen society, strengthen Canada, and would allow people to live full and complete lives as accepted members of society, rather than being seen as pariah and somehow outside the mainstream?

Ne croit-il pas que faire entrer des gens dans le cercle de la société canadienne renforcerait la société, renforcerait le Canada et permettrait à ces gens de mener une vie mieux remplie en tant que membres acceptés et à part entière de la société, au lieu d'être considérés comme des parias vivant en marge de la société?


It would not only be seriously detrimental to the safety and freedom of homosexuals in Uganda, but it would also tarnish the image of Uganda throughout the world and make it into a pariah.

Il ne nuirait pas seulement gravement à la sécurité et à la liberté des homosexuels en Ouganda, mais il ternirait également l’image de l’Ouganda dans le monde entier, en faisant du pays un paria.


Canada is already an international pariah for its policy on asbestos, for dumping it into the third world when we will not use it ourselves.

Le Canada fait déjà figure de paria sur la scène internationale pour ses politiques relatives à l'amiante; il exporte le minerai vers les pays du tiers-monde à des prix de dumping alors que nous ne l'utiliserions même pas nous-mêmes.


The shedding by Libya of its nuclear programme in December 2003 and its acceptance to pay reparation for victims of the Lockerbie and UTA terrorist attacks had a decisive impact in bringing the country back from the pariah and sponsor of terrorism status which had led it into isolation, UN sanctions (trade, arms and civil aviation embargos) and American bombing of Tripoli and Benghazi in 1986.

L'abandon par la Libye de son programme nucléaire en décembre 2003 et son acceptation d'indemniser les victimes des attentats terroristes de Lockerbie et du vol UTA ont eu un effet décisif sur la perte de son statut de paria et de mécène du terrorisme, qui avait entraîné son isolement, des sanctions de la part des Nations unies (embargos sur le commerce, les armes et l'aviation civile) ainsi que le bombardement américain de Tripoli et de Benghazi en 1986.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They must resort to all possible means of hindering Libya’s efforts to develop contacts with Europe, ostracising it from the international community and turning it into a pariah once again. As a result of Libya’s actions, all forms of contact with that country must cease.

Ils doivent recourir à tous les moyens possibles pour entraver les efforts de la Libye en direction de l’Europe, pour la bannir de la communauté internationale et pour en faire une nouvelle fois un paria. Vu le comportement de cet État, toute forme de contact avec lui doit cesser.


When we talk about an energy strategy, we see a government that is throwing billions of dollars into the tar sands, turning us into an international pariah for environmental credibility.

On parle de stratégie énergétique, mais nous voyons le gouvernement dépenser des milliards de dollars dans l'exploitation des sables bitumineux, ce qui pousse la communauté internationale à remettre en question notre crédibilité en matière de protection de l'environnement.


But his iron grip on power has turned his country into an international pariah.

Mais la main de fer avec laquelle il dirige le pays a fait de ce pays un paria international.


It has now suffered 28 years of communist dictatorship, followed by fanatic Islamic theocracy, turning it into a pariah State as the Taliban harbours terrorists and executes thousands.

Il a subi 28 ans de dictature communiste, à laquelle a succédé une théocratie islamique fanatique qui l'a transformé en état paria, étant donné que les talibans abritent des terroristes et exécutent des milliers de personnes.


These measures instigated by bin Laden and his global band of extremists and implemented by the Taliban regime have turned Afghanistan into an international pariah state.

Ces mesures issues de ben Laden et son réseau mondial d'extrémistes, et mises en application par le régime taliban, ont transformé l'Afghanistan en un État paria international.


The power to ostracize: by putting people on a list the government can transform them into virtual pariahs.

Je pense notamment au pouvoir d'ostraciser. En mettant des gens sur une liste, le gouvernement peut en faire des parias.


w