Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Coefficient of expansion into a Fourier series
Encapsidation
Free entry into a market
Hydroxylation
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
Injection into a capsid
Introducing hydroxyl into a substance
Introduction into a capsid
Owner of a neighbouring right
Packaging
Strand a colored thread into a cloth
Strand a coloured thread into a cloth
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage

Traduction de «into a neighbouring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


strand a coloured thread into a cloth [ strand a colored thread into a cloth ]

introduire un fil coloré dans un tissu


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


packaging | encapsidation | introduction into a capsid | injection into a capsid

encapsidation


owner of a neighbouring right

titulaire d'un droit voisin


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)




coefficient of expansion into a Fourier series

coefficient d'un développement en série de Fourier


hydroxylation | introducing hydroxyl into a substance

?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas around 70 people have been killed during weeks of protests against the third term, which have been brutally suppressed, triggering an exodus of more than 110 000 Burundians into the neighbouring countries of Tanzania, Rwanda and the DRC;

C. considérant que près de 70 personnes ont été tuées au cours des semaines de manifestations contre ce troisième mandat, lesquelles ont été brutalement réprimées, ce qui a entraîné l'exode de plus de 110 000 Burundais vers les pays voisins, Tanzanie, Rwanda et République démocratique du Congo;


For traffic that will pass from one into the other of neighbouring airspaces and for routes that are closer to the common boundary of the neighbouring airspaces than the separation minima applicable in the circumstances, the selection of separation minima shall be made in consultation between the ANSPs responsible for the provision of air traffic services in neighbouring airspace.

En ce qui concerne la circulation entre des espaces aériens adjacents et les routes qui sont plus proches des limites communes des espaces aériens adjacents que ne le sont les minimums de séparation applicables compte tenu des circonstances, le choix des minimums de séparation se fait d’un commun accord entre les PSNA chargés d’assurer les services de la circulation aérienne dans des espaces aériens voisins.


Closer co-operation between the European Union and its neighbours should help to accelerate economic and social development and poverty reduction in the border areas by increasing trade and investment flows, enhancing cross-border co-operation on economic and social policy issues, promoting co-operation in the fields of transport and energy, and integrating the neighbouring countries more deeply into wider European co-operation.

L'intensification de la coopération entre l'Union européenne et les pays voisins devrait contribuer à accélérer le développement économique et social et à réduire la pauvreté dans les zones frontalières, grâce à l'intensification des flux commerciaux et d'investissement, au renforcement de la coopération transfrontalière sur les questions de politique économique et sociale, à la promotion de la coopération dans les domaines des transports et de l'énergie et à l'approfondissement de l'intégration des pays voisins au processus de coopération européenne.


In order to ensure that the cultivation of GMOs does not result in their unintended presence in other products and whilst respecting the principle of subsidiarity, particular attention should be paid to the prevention of possible cross-border contamination from a Member State where cultivation is allowed into a neighbouring Member State where it is prohibited, unless the Member States concerned agree that particular geographical conditions render it unnecessary.

Afin de veiller à ce que la culture d'OGM n'entraîne pas la présence accidentelle d'OGM dans d'autres produits, et tout en respectant le principe de subsidiarité, il conviendrait de veiller tout particulièrement à éviter une éventuelle contamination transfrontalière, d'un État membre dans lequel la culture est autorisée vers un État membre voisin qui l'interdit, sauf si les États membres concernés conviennent qu'il n'y a pas lieu de le faire en raison de conditions géographiques particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particular attention should be paid to the prevention of any possible cross-border contamination from a Member State or a region where cultivation is allowed into a neighbouring Member State or region where it is prohibited (e.g. by implementing appropriate 'buffer zones').

Il y a lieu de porter une attention particulière à la prévention d'éventuelles contaminations transfrontalières qui pourraient provenir d'un État membre ou d'une région où la culture d'OGM est autorisée et s'introduire dans un État membre ou une région où cette culture est interdite (par exemple en mettant en œuvre des "zones tampons" appropriées).


(9) To ensure that the cultivation of GMOs does not result in the unintended presence of GMOs in other products whilst respecting the principle of subsidiarity, particular attention should be paid to the prevention of possible cross-border contamination from a Member State where cultivation is allowed into a neighbouring Member State where it is prohibited, unless the Member States concerned agree that particular geographical conditions render it unnecessary.

(9) Afin de veiller à ce que la culture d'OGM n'entraîne pas la présence accidentelle d'OGM dans d'autres produits, tout en respectant le principe de subsidiarité, il conviendrait de veiller tout particulièrement à éviter une éventuelle contamination transfrontalière, d'un État membre dans lequel la culture est autorisée vers un État membre voisin qui l'interdit, sauf si les États membres concernés conviennent qu'il n'y a pas lieu de le faire en raison de conditions géographiques particulières.


9. Insists that all countries involved stop all forms of aid to the armed groups fighting in Syria and exert pressure on groups with which they have links to withdraw their foreign fighters to avoid any further spill-over into the neighbouring countries;

9. exige de tous les pays impliqués qu'ils cessent toute forme d'aide aux groupes armés combattant en Syrie et qu'ils exercent des pressions sur les groupes avec lesquels ils sont en contact pour qu'ils retirent leurs combattants étrangers afin d'éviter tout débordement dans les pays voisins;


5. Demands that all countries involved stop all forms of direct and indirect aid to the armed groups fighting in Syria and exert pressure on groups with which they have links to withdraw their foreign fighters from Syria and to avoid any spillover into the neighbouring countries of this troubled region;

5. exige que tous les pays impliqués cessent toute forme d'aide directe ou indirecte aux groupes armés combattant en Syrie et qu'ils exercent des pressions sur les groupes avec lesquels ils ont des contacts pour que ces derniers retirent leurs combattants étrangers de Syrie et empêchent tout débordement dans les pays voisins de cette région agitée;


Following the authorisation for participation of national, regional, sub-regional and local authorities and organisations, as well as, where appropriate, other public bodies or institutions, including public service providers, from an OCT in an EGTC, based on Council Decision 2013/755/EU and taking into account that, in the case of the 2014-2020 programming period, a special additional financial allocation under the multiannual financial framework is to reinforce the cooperation of the outermost regions of the Union with neighbouring third countries and ...[+++]

À la suite de l'autorisation donnée aux autorités ou collectivités et organisations nationales, régionales, subrégionales et locales de participer à un GECT ainsi que, le cas échéant, à d'autres institutions ou organismes publics, y compris des prestataires de services publics, d'un pays ou territoire d'outre-mer, sur la base de la décision 2013/755/UE du Conseil , et compte tenu du fait qu'il est prévu, pour la période de programmation 2014-2020, une dotation financière supplémentaire au titre du cadre financier pluriannuel qui doit renforcer la coopération des régions ultrapériphériques de l'Union avec les pays tiers voisins et certain ...[+++]


Not only are products from neighbouring countries that undergo substantial processing imported into the Community, and thus into the overseas departments, under preferential arrangements; the overseas departments also have to face duties or quantitative restrictions when exporting their own products to their neighbours.

Les produits des pays voisins qui subissent une transformation bénéficient de régimes préférentiels lors de leur importation dans la Communauté et donc dans les DOM. A l'inverse, les DOM doivent faire face à des droits de douane ou des restrictions quantitatives à l'entrée de leurs produits dans ces territoires.


w