Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Bribery
Bureaucratic corruption
Corrupt practice
Corrupt receiving
Corruption
Corruption control
Fight against corruption
Fighting corruption
IACA
Influence peddling
Influence-peddling
International Anti-Corruption Academy
Intimidate a rival
Intimidate an opponent
Intimidation
Intimidation of witness
Low-level corruption
Petty corruption
Street corruption
Street-level corruption
Undue influence
Voter intimidation
Witness intimidation

Traduction de «intimidation and corruption » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


intimidation | undue influence | voter intimidation

intimidation des électeurs


intimidation of witness | witness intimidation

intimidation de témoin


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




influence peddling | influence-peddling | corrupt practice | corrupt receiving | bribery | corruption

trafic d'influence


intimidate a rival [ intimidate an opponent ]

intimider l'adversaire [ intimider un adversaire ]


International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


Ad Hoc Intergovernmental Working Group (of the Commission on Transnational Corporations) on the Problem of Corrupt Practices [ Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices (of Transnational and other Corporations ]

Groupe de travail intergouvernemental spécial (de la Commission des sociétés transnationales) chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption [ Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption (des sociétés transnationales et autres) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Review existing standards to safeguard a free and pluralist media while ensuring effective redress against violation of individuals' fundamental rights and against undue pressure or intimidation from the media against the judiciary and anti-corruption institutions.

· de revoir les normes existantes pour préserver des médias libres et pluralistes tout en garantissant des mécanismes de recours efficaces contre les violations des droits fondamentaux des individus et contre les pressions abusives et l’intimidation exercées par les médias à l’encontre de la justice et des institutions anticorruption.


There has been further progress regarding transparency of media ownership, but limited progress with investigating cases, from previous years, of intimidation of journalists working on cases of corruption and organised crime.

De nouveaux progrès ont été enregistrés en ce qui concerne la transparence de la propriété des médias, mais les progrès ont été limités dans les enquêtes ouvertes les années précédentes sur des cas d'intimidation de journalistes travaillant sur des affaires de corruption et de criminalité organisée.


Alongside corruption and intimidation of local populations and authorities these profits are often used to penetrate the economy and undermine public trust.

Parallèlement à la corruption et à l'intimidation des autorités et des populations locales, ces profits servent souvent à pénétrer l'économie et à saper la confiance de la population.


The Commission received numerous reports of intimidation or harassment against individuals working in key judicial and anti-corruption institutions, including personal threats against judges and their families, and media campaigns amounting to harassment.[6]

La Commission a reçu de nombreux rapports dénonçant des intimidations ou du harcèlement à l’encontre de personnes travaillant pour des institutions essentielles. Dans certains cas, des menaces personnelles ont été adressées à des juges et à leur famille et certaines campagnes dans les médias se sont apparentées à du harcèlement[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas entrepreneurship is one of the main traits of modern criminal organisations, which engage in forms of action geared strongly towards meeting market demand for goods and services and involving intensive cooperation with other operators, criminals or otherwise, and alternate constantly between the apparently lawful dimension of their business and methods of intimidation and corruption and illegal ends (pursued through money laundering, for example);

L. considérant que l'esprit d'entreprise est une des principales caractéristiques des organisations criminelles modernes, dont les formes d'action sont fortement orientées vers la satisfaction de la demande du marché des biens et services, qui coopèrent largement avec d'autres organisations criminelles et non criminelles et qui naviguent perpétuellement entre la dimension apparemment licite de leurs activités, les méthodes de corruption et d'intimidation et les fins illicites visées (par exemple le blanchiment de capitaux);


L. whereas entrepreneurship is one of the main traits of modern criminal organisations, which engage in forms of action geared strongly towards meeting market demand for goods and services and involving intensive cooperation with other operators, criminals or otherwise, and alternate constantly between the apparently lawful dimension of their business and methods of intimidation and corruption and illegal ends (pursued through money laundering, for example);

L. considérant que l'esprit d'entreprise est une des principales caractéristiques des organisations criminelles modernes, dont les formes d'action sont fortement orientées vers la satisfaction de la demande du marché des biens et services, qui coopèrent largement avec d'autres organisations criminelles et non criminelles et qui naviguent perpétuellement entre la dimension apparemment licite de leurs activités, les méthodes de corruption et d'intimidation et les fins illicites visées (par exemple le blanchiment de capitaux);


AH. whereas, in addition to acts of intimidation and violence, organised criminals are implicated in increasingly more sophisticated and lucrative forms of fraud which are draining substantial resources away from the lawful economy and damaging the prospects for growth, especially in difficult times such as the present; whereas, given the vast scale of their infiltration into the lawful economy, organised crime, corruption, and money laundering are having a devastating impact on Member States;

AH. considérant que la criminalité organisée, en plus de ses actes d'intimidation et de violence, participe à des fraudes de plus en plus sophistiquées et rémunératrices qui soustraient d'importantes ressources à l'économie légale et compromettent les possibilités de croissance, en particulier dans une période difficile comme la période actuelle; considérant que, forts d'une infiltration ramifiée dans l'économie légale, les phénomènes de criminalité organisée, de corruption ...[+++]


AH. whereas in addition to using violence, intimidation and terrorism, organised crime now also operates through corruption; whereas money laundering is linked not only to activities typically associated with organised crime, but also to corruption and tax crimes; whereas conflicts of interest can be a cause of corruption and fraud; whereas, therefore, organised crime, corruption, and money laundering, though distinct phenomena, are often interrelated; whereas organised crime can also use public and private sector organisations, i ...[+++]

AH. considérant que, outre la violence, l'intimidation et le terrorisme, la criminalité organisée compte désormais aussi parmi ses pratiques habituelles la corruption; considérant que le blanchiment d'argent est lié non seulement aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption et aux délits fiscaux; considérant que les conflits d'intérêts sont une source de corruption et de fraude; considérant, dès lors, que la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, tout en étant des phén ...[+++]


AI. whereas in addition to using violence, intimidation and terrorism, organised crime now also operates through corruption; whereas money laundering is linked not only to activities typically associated with organised crime, but also to corruption and tax crimes; whereas conflicts of interest can be a cause of corruption and fraud; whereas, therefore, organised crime, corruption, and money laundering, though distinct phenomena, are often interrelated; whereas organised crime can also use public and private sector organisations, i ...[+++]

AI. considérant que, outre la violence, l'intimidation et le terrorisme, la criminalité organisée compte désormais aussi parmi ses pratiques habituelles la corruption; considérant que le blanchiment d'argent est lié non seulement aux activités typiques de la criminalité organisée, mais également à la corruption et aux délits fiscaux; considérant que les conflits d'intérêts sont une source de corruption et de fraude; considérant, dès lors, que la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, tout en étant des phén ...[+++]


Increased attention is needed on the rule of law, including judicial reform and the fight against corruption and organised crime, public administration reform, freedom of expression, including to address intimidation of journalists, and on tackling discrimination, including of Roma.

L'État de droit doit faire l'objet d'une attention accrue, notamment en ce qui concerne la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, la liberté d'expression, notamment les mesures visant à mettre fin aux intimidations de journalistes, ainsi que la lutte contre la discrimination, notamment à l'égard des Roms.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intimidation and corruption' ->

Date index: 2025-03-14
w