Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Bureaucratic corruption
Combating corruption
Corruption
Fight against corruption
History of street art
History of street art performances
Low-level corruption
Maintain street sweeper
Maintain street sweeping machine
Maintain street sweeping machines
Maintaining street sweeping machine
Perform street intervention in social-work
Perform street interventions in social work
Perform street-intervention in social-work
Petty corruption
Street art history
Street art traditions
Street corruption
Street-level corruption
UN Convention against Corruption
UNCAC
United Nations Convention against Corruption

Vertaling van "street corruption " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


history of street art | street art traditions | history of street art performances | street art history

histoire de l'art urbain | histoire du street art


perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


maintain street sweeping machines | maintaining street sweeping machine | maintain street sweeper | maintain street sweeping machine

entretenir une balayeuse de rue




UN Convention against Corruption | United Nations Convention against Corruption | UNCAC [Abbr.]

convention des Nations unies contre la corruption | CNUCC [Abbr.]


combating corruption | fight against corruption

lutte contre la corruption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My sympathy is with the Bulgarian citizens who are protesting on the streets against corruption.

Ma sympathie va aux citoyens bulgares qui protestent dans la rue contre la corruption.


A. whereas after decades of repression, violations of human rights and democratic freedoms, corruption and worsening of the social situation of the majority of the population people in many Arab countries insists on a profound political, economical and social change and went on the streets against the oppressive regimes,

A. considérant qu'après des décennies de répression, de violations des droits de l'homme et des libertés démocratiques, de corruption et d'aggravation de la situation sociale pour la majorité de la population, les peuples de nombreux pays arabes ont insisté sur la nécessité de profonds changements politiques économiques et sociaux et sont descendus dans la rue pour protester contre les régimes oppressifs,


It caused young people to take to the streets in peaceful protest because it was the spark that ignited a fire and brought other impasses to the fore: scandals, inequalities, inflation, unemployment, nepotism, corruption and a lack of rule of law.

Cet incident a poussé les jeunes à descendre dans la rue pour y protester pacifiquement, il a été l’étincelle qui a mis le feu aux poudres et braqué les projecteurs sur d’autres impasses: scandales, inégalités, inflation, chômage, népotisme, corruption et manque d’État de droit.


There was a lot of corruption. That forced the people out into the streets and into the squares to call for better conditions, for internal reforms to take place and for us to move towards the European Union.

La corruption était galopante, ce qui a contraint les gens à descendre dans la rue et sur les places pour revendiquer de meilleures conditions, la mise en œuvre de réformes internes et le rapprochement du pays vers l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There was a lot of corruption. That forced the people out into the streets and into the squares to call for better conditions, for internal reforms to take place and for us to move towards the European Union.

La corruption était galopante, ce qui a contraint les gens à descendre dans la rue et sur les places pour revendiquer de meilleures conditions, la mise en œuvre de réformes internes et le rapprochement du pays vers l’Union européenne.


As dubious practices and examples of corruption within the establishments are brought to light and opportunities for change present themselves, people take to the streets or organise protests.

Et le peuple descend dans la rue, les gens protestent lorsque des pratiques douteuses et des cas de corruption dans les rangs des tenants de l'ordre établi sont mis en lumière et que des possibilités de changement se présentent.


w