Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intesa » (Anglais → Français) :

Italy selected Intesa Sanpaolo (Intesa) as the buyer in an open, fair and transparent sales procedure: The measures will also enable the wind down of the remaining liquidation mass, financed by loans provided by Intesa.

L'Italie a sélectionné l'acquéreur Intesa Sanpaolo (Intesa) à l'issue d'une procédure de vente ouverte, équitable et transparente. Les mesures permettront également la liquidation de la masse d'actifs restante, financée par des prêts d'Intesa.


The Commission decision allows Italy to take measures tofacilitate the liquidation of the two banks: Italy will support the sale and integration of some activities andthe transfer of employeesto Intesa Sanpaolo.

La décision de la Commission permet à l'Italie de prendre des mesures visant à faciliter la liquidation des deux banques: le pays soutiendra la vente et l'intégration de certaines activités à Intesa Sanpaolo et le transfert de personnel vers cette dernière.


These measures involve the sale of some of the two banks' businesses to be integrated into Intesa Sanpaolo.

Ces mesures comprennent la vente de certaines activités des deux banques, qui seront intégrées dans Intesa Sanpaolo.


State aid: Commission approves aid for market exit of Banca Popolare di Vicenza and Veneto Banca under Italian insolvency law, involving sale of some parts to Intesa Sanpaolo // Brussels, 25 June 2017

Aides d'État: la Commission autorise l'aide à la sortie du marché de Banca Popolare di Vicenza et de Veneto Banca dans le cadre du droit italien en matière d'insolvabilité, y compris la vente de certaines activités à Intesa Sanpaolo // Bruxelles, le 25 juin 2017


The measures will enable the sale of parts of the two banks' activities to Intesa, including the transfer of employees.

Les mesures permettront la vente de certaines activités des deux banques à Intesa, ainsi qu'un transfert de personnel vers celle-ci.


Applicant: Intesa Sanpaolo SpA (Torino, Italy) (represented by: P. Pozzi, G. Ghisletti and F. Braga, lawyers)

Partie requérante: Intesa Sanpaolo SpA (Turin, Italie) (représentants: P. Pozzi, G. Ghisletti et F. Braga, avocats)


Intesa Vita is active in the "bank-insurance" sector where it distributes life insurance products through the agencies of Banca Intesa.

La société Intesa Vita exerce ses activités dans le secteur de la bancassurance, distribuant ses produits d'assurance vie par l'intermédiaire des agences de Banca Intesa.


Intesa Vita sells life insurance products in Italy through the Banca Intesa branches.

Intesa Vita vend des produits d'assurance vie en Italie par l'intermédiaire des agences de Banca Intesa.


In a reorganisation process of the various bank-insurance activities currently carried out by Generali and Banca Intesa, Generali will acquire joint control of Intesa Vita, a company previously entirely controlled by Banca Intesa.

Dans le cadre de la réorganisation des différentes activités de bancassurance à laquelle procèdent actuellement Generali et Banca Intesa, Generali acquerra le contrôle commun d'Intesa Vita, entreprise auparavant placée sous le contrôle exclusif de Banca Intesa.


The European Commission has authorised the acquisition of joint control of Intesa Vita by Assicurazioni Generali and Banca Intesa.

La Commission européenne a donné son feu vert à l'acquisition du contrôle commun d'Intesa Vita par Assicurazioni Generali et Banca Intesa.




D'autres ont cherché : italy selected intesa     employeesto intesa     integrated into intesa     parts to intesa     activities to intesa     intesa     banca intesa     control of intesa     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intesa' ->

Date index: 2025-06-13
w