Like other intermediate airports, they do not have any large reference airline that concentrates its operations on that airport in order to offer a maximum of correspondences to its passengers and profit from the large-scale savings that the structure would allow them.
À l'instar d'autres aéroports intermédiaires, ils ne disposent pas de grande compagnie aérienne de référence qui y concentre ses opérations afin d'offrir le maximum de correspondances à ses passagers et de profiter des larges économies d'échelle que cette structure lui permet.