Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intergovernmental affairs please explain " (Engels → Frans) :

Will the Minister of Intergovernmental Affairs please explain how ignoring the legitimate concerns of Canadians from various regions and attacking people personally will help resolve our regional problems and build a better nation?

Le ministre des Affaires intergouvernementales aura-t-il l'obligeance d'expliquer comment faire fi des préoccupations légitimes des Canadiens des diverses régions et s'attaquer à des gens personnellement contribuera à résoudre les problèmes dans les régions et à bâtir un meilleur pays?


Can the Parliamentary Secretary to the Prime Minister and for Intergovernmental Affairs please tell us why this legislation has not yet been referred to the health committee?

Le secrétaire parlementaire du premier ministre et pour les Affaires intergouvernementales pourrait-il nous dire pourquoi le projet de loi n'a pas encore été renvoyé au Comité permanent de la santé?


Do not block us in the task force, and even try perhaps to explain to Mr Van Rompuy that we would be very pleased to see him in the Committee on Economic and Monetary Affairs, as we asked him to attend.

Ne nous réservez pas un verrouillage au Conseil. Ne nous réservez pas un verrouillage à la task force, et essayez même peut-être d’expliquer à M. Van Rompuy que nous serions très heureux de le voir à la commission ECON, comme nous le lui avons demandé.


Could you please explain how you propose to deal with this state of affairs within the Council, which is far from satisfactory in terms of the directive’s content and which has negative implications for the entire IT sector?

Pourriez-vous nous expliquer comment vous comptez gérer cette situation au sein du Conseil, qui est loin d’être satisfaisante en ce qui concerne le contenu de la directive et qui a des conséquences négatives sur le secteur IT tout entier?


Can the Minister of Intergovernmental Affairs please tell us where the Government of Canada stands with respect to these decisions, particularly the decision regarding the Montfort hospital, which is in the heart of the riding that I have the honour of representing in the House?

Le ministre des Affaires intergouvernementales peut-il nous aviser de la volonté du gouvernement du Canada par rapport à ces victoires, en particulier celle de Montfort, qui est au coeur du comté que j'ai l'honneur de représenter à la Chambre?


I am wondering if the Minister of Intergovernmental Affairs can explain what the Prime Minister was trying to say.

Je me demande si le ministre des Affaires intergouvernementales peut expliquer ce que le premier ministre a voulu dire par là.


I shall do my best, and I am pleased to give you an explanation, keeping in mind that we shall have other opportunities, within the relevant committees, particularly the Committee on Constitutional Affairs, to go into this subject, in connection with the Intergovernmental Conference and the reform of the institutions.

Je vais m'y efforcer, et je suis heureux de vous donner une explication, tout en sachant que nous aurons d'autres occasions, devant les commissions compétentes, et en particulier devant la commission des affaires constitutionnelles, d'évoquer ce sujet, lié à la négociation de la Conférence intergouvernementale et à la réforme des institutions.


With this in mind, I have taken the opportunity to write to the President of the European Parliament explaining that our presidency intends to initiate the work of the Intergovernmental Conference at a special Ministerial Meeting at the time of the February General Affairs Council, as agreed in Helsinki.

En ce sens, j'ai eu l'opportunité d'écrire à Mme la Présidente du Parlement européen afin de l'informer que la présidence entend entamer les travaux de la conférence intergouvernementale lors d'une séance ministérielle spéciale en marge du Conseil "affaires générales" de février, conformément aux décisions prises à Helsinki.


With this in mind, I have taken the opportunity to write to the President of the European Parliament explaining that our presidency intends to initiate the work of the Intergovernmental Conference at a special Ministerial Meeting at the time of the February General Affairs Council, as agreed in Helsinki.

En ce sens, j'ai eu l'opportunité d'écrire à Mme la Présidente du Parlement européen afin de l'informer que la présidence entend entamer les travaux de la conférence intergouvernementale lors d'une séance ministérielle spéciale en marge du Conseil "affaires générales" de février, conformément aux décisions prises à Helsinki.


Would the Minister of Intergovernmental Affairs please be a bit clearer and tell us very specifically that, if Quebec wants to play more than just the role of a regional component, the only course open to it is that of sovereignty?

Le ministre des Affaires intergouvernementales voudrait-il être un peu plus clair et dire clairement et de façon très précise que si le Québec veut éviter de jouer un simple rôle de composante régionale, il n'y a qu'une seule voie, soit celle de la souveraineté?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergovernmental affairs please explain' ->

Date index: 2022-06-21
w