Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business intelligence analyst
Business intelligence consultant
Business intelligence manager
Business intelligence managers
Collate military intelligence records
Come up with job descriptions
Description
Description by abuttals description by abuttals
Description by adjoiners description by adjoiners
Description of goods
Description of the goods
Develop military intelligence records
Developing military intelligence records
Developing records of military intelligence
Intelligence finding
Specimen description
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Vertaling van "intelligible description " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
description by metes and bounds description by metes and bounds | metes and bounds description metes and bounds description

description par mesurage et délimitation | description technique


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi


description by abuttals description by abuttals | description by adjoiners description by adjoiners

description par tenants et aboutissants


description | description of goods | description of the goods

désignation des marchandises


business intelligence analyst | business intelligence consultant | business intelligence manager | business intelligence managers

expert en veille stratégique | veilleuse stratégique | expert en veille concurrentielle | veilleur stratégique/veilleuse stratégique


collate military intelligence records | developing records of military intelligence | develop military intelligence records | developing military intelligence records

élaborer des dossiers de renseignement militaire




The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Definition: A disorder characterized by the essential descriptive features of a generalized anxiety disorder (F41.1), a panic disorder (F41.0), or a combination of both, but arising as a consequence of an organic disorder.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


Intelligence finding

constatation à propos de l'intelligence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where it is not possible to provide a sufficiently detailed and intelligible description of the subject of the contract, the reference shall be followed by the expression ‘or equivalent’.

Dans les cas où une définition suffisamment précise et intelligible de l’objet du marché est impossible, une telle mention ou référence est accompagnée des termes «ou équivalent».


Such a reference shall be permitted, on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject- matter of the contract is not possible.

Cette référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où une description suffisamment précise et intelligible de l’objet du contrat n’est pas possible.


Such reference shall be permitted, on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraph 3 is not possible.

Cette référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où il n'est pas possible de fournir une description suffisamment précise et intelligible de l'objet du marché en application du paragraphe 3; une telle référence est accompagnée des termes «ou équivalent».


Such reference shall be permitted on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraph 3 is not possible.

Cette référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où il n'est pas possible de fournir une description suffisamment précise et intelligible de l'objet du marché en application du paragraphe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a reference shall be permitted, on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject- matter of the contract is not possible.

Cette référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où une description suffisamment précise et intelligible de l'objet du contrat n'est pas possible.


Such reference shall be permitted on an exceptional basis where a sufficiently detailed and intelligible description of the subject matter of the contract is not possible.

Cette référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où il n'est pas possible de fournir une description suffisamment détaillée et intelligible de l'objet du marché.


Such reference shall be permitted on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraphs 3 and 4 is not possible; such reference shall be accompanied by the words ‘or equivalent’.

Cette mention ou référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où une description suffisamment précise et intelligible de l’objet du marché n’est pas possible par application des paragraphes 3 et 4; une telle mention ou référence est accompagnée des termes «ou équivalent».


Such reference shall be permitted, on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraphs 3 and 4 is not possible; such reference shall be accompanied by the words "or equivalent".

Cette mention ou référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où une description suffisamment précise et intelligible de l'objet du marché n'est pas possible par application des paragraphes 3 et 4; une telle mention ou référence doit être accompagnée des termes "ou équivalent".


Such reference shall be permitted, on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraphs 3 and 4 is not possible; such reference must include the words "or equivalent".

Cette mention ou référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où une description suffisamment précise et intelligible de l'objet du marché n'est pas possible par application des paragraphes 3 et 4; une telle mention ou référence doit contenir les termes "ou équivalent".


Such reference shall be permitted on an exceptional basis, where a sufficiently precise and intelligible description of the subject-matter of the contract pursuant to paragraphs 3 and 4 is not possible; such reference shall be accompanied by the words "or equivalent".

Cette mention ou référence est autorisée, à titre exceptionnel, dans le cas où une description suffisamment précise et intelligible de l'objet du marché n'est pas possible par application des paragraphes 3 et 4; une telle mention ou référence est accompagnée des termes "ou équivalent".


w