Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intelligent questions because " (Engels → Frans) :

Senator McCoy: It is hard to ask intelligent questions because I have not had a chance to absorb all of this.

Le sénateur McCoy : Il m'est difficile de poser des questions intelligentes, car je n'ai pas eu l'occasion d'absorber toute l'information.


Mr. Speaker, I will answer his question, because over on this side, we answer questions when they are asked intelligently.

Monsieur le Président, je vais répondre à sa question, parce que de ce côté-ci, nous répondons aux questions quand elles sont posées intelligemment.


Mr. Speaker, the member for Elmwood—Transcona is the leading speaker in this House of Commons, and it is because he is raising intelligent questions like that on a constant and ongoing basis.

Monsieur le Président, le député d'Elmwood—Transcona est le principal intervenant à la Chambre des communes parce qu'il soulève régulièrement des questions intelligentes comme celle qu'il vient de poser.


Those are the analyses we will have to do, or questions we will have to ask, because we need to be asking intelligent questions so we can make intelligent recommendations.

Ce sont les analyses que nous devrons faire ou les questions que nous devrons poser, car nous devons poser des questions intelligentes afin de pouvoir faire des recommandations intelligentes.


I know the member can answer this question because he is quite an intelligent young man.

Je sais que le député, qui est un jeune homme intelligent, peut répondre à cette question.


the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard; the referral by the UK Home Secretary to the UK Attorney General of the question of possible 'criminal wrongdoing' by MI5 and the CIA in relation to Binyam Mohamed's treatment; the High Court's ruling of 5 February 2009 that it was unable to order the disclosure of information ...[+++]

les déclarations du ministre britannique des affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités américaines pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les déclarations du Premier ministre à cet égard; la demande du ministre de l'intérieur au procureur général du Royaume-Uni sur la question de possibles actes délictueux commis par le MI5 et la CIA dans le traitem ...[+++]


the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard; the referral by the UK Home Secretary to the UK Attorney General of the question of possible 'criminal wrongdoing' by MI5 and the CIA in relation to Binyam Mohamed's treatment; the High Court's ruling of 5 February 2009 that it was unable to order the disclosure of information ...[+++]

les déclarations du ministre britannique des affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités américaines pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les déclarations du Premier ministre à cet égard; la demande du ministre de l'intérieur au procureur général du Royaume-Uni sur la question de possibles actes délictueux commis par le MI5 et la CIA dans le traitem ...[+++]


Do not let us forget traditional, intelligence-led policing; even if it is more difficult in making it work across borders, it should not be relegated to a secondary effort in the light of the dazzling allure of databases, because this raises big questions of data protection and data security.

N'oublions pas la régulation traditionnelle fondée sur le renseignement; même s'il s'avère plus difficile de la faire fonctionner au-delà des frontières, il ne faut pas le reléguer au second plan à la lumière de l'éclat rutilant des bases de données, car cela soulève des questions importantes sur la protection des données et de la sécurité des données.


At least it is a social question, if not a party political one, because, for example, Gallup polls and voting in local elections will depend on interactive facilities, as will the extent to which people can intelligently participate.

En tout cas, c'est une question d'ordre social, sinon de politique politicienne, car le taux de participation aux sondages et aux élections locales, par exemple, dépend de la manière dont fonctionne l'interactivité.


At least it is a social question, if not a party political one, because, for example, Gallup polls and voting in local elections will depend on interactive facilities, as will the extent to which people can intelligently participate.

En tout cas, c'est une question d'ordre social, sinon de politique politicienne, car le taux de participation aux sondages et aux élections locales, par exemple, dépend de la manière dont fonctionne l'interactivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intelligent questions because' ->

Date index: 2024-08-26
w