Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integrating them into multi-modal trans-european " (Engels → Frans) :

As for airports, the Community is trying to maintain or raise their capacity by integrating them into multi-modal Trans-European Networks and by providing a common environmental framework [14].

En ce qui concerne les aéroports, la Communauté s'efforce de maintenir ou d'augmenter leur capacité en les intégrant dans les réseaux transeuropéens multimodaux et en mettant en place un cadre environnemental commun [14]


In the context of a liberalised inland navigation market, the European Commission aims at promoting and strengthening the competitive position of inland waterway transport, in particular by enhancing its integration into multi-modal supply chains.

Dans le cadre d'un marché de la navigation intérieure libéralisé, la Commission européenne vise à promouvoir et à renforcer la position concurrentielle du transport par voies navigables, en particulier en améliorant son intégration dans la chaîne logistique multimodale.


Substantial efforts will have to be made to expand national transport networks and integrate them into trans-European networks.

Des efforts significatifs doivent être consentis pour développer les réseaux de transport nationaux et les intégrer aux réseaux transeuropéens.


As for airports, the Community is trying to maintain or raise their capacity by integrating them into multi-modal Trans-European Networks and by providing a common environmental framework [14].

En ce qui concerne les aéroports, la Communauté s'efforce de maintenir ou d'augmenter leur capacité en les intégrant dans les réseaux transeuropéens multimodaux et en mettant en place un cadre environnemental commun [14]


To this end, each Member State shall take all appropriate steps to ensure that these subsystems may be placed in service only if they are designed, constructed and installed in such a way that they do not compromise compliance with the essential requirements concerning them when integrated into the trans-European high-speed rail system.

À cette fin, chaque État membre prend toutes les mesures utiles pour que ces sous-systèmes ne puissent être mis en service que s'ils sont conçus, construits et installés de façon à ne pas compromettre le respect des exigences essentielles les concernant, lorsqu'ils sont intégrés dans le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.


To this end, Member States shall take all appropriate steps to ensure that these subsystems may be put into service only if they are designed, constructed and installed in such a way as to meet the essential requirements concerning them when integrated into the trans-European conventional rail system.

À cette fin, les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour que ces sous-systèmes ne puissent être mis en service que s'ils sont conçus, construits et installés de façon à satisfaire aux exigences essentielles les concernant, lorsqu'ils sont intégrés dans le système ferroviaire transeuropéen conventionnel.


To this end, Member States shall take all appropriate steps to ensure that these subsystems may be put into service only if they are designed, constructed and installed in such a way as to meet the essential requirements concerning them when integrated into the trans-European conventional rail system.

À cette fin, les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour que ces sous-systèmes ne puissent être mis en service que s'ils sont conçus, construits et installés de façon à satisfaire aux exigences essentielles les concernant, lorsqu'ils sont intégrés dans le système ferroviaire transeuropéen conventionnel.


To this end, Member States shall take all necessary steps to ensure that these subsystems may be placed in service only if they are designed, constructed and installed in such a way as not to hinder the meeting of the essential requirements concerning them when integrated into the trans-European conventional rail system. In particular, they shall ascertain that subsystems are compatible with the system into which they are to be incorporated.

A cette fin, les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que ces sous-systèmes ne puissent être mis en service que s'ils sont conçus, construits et installés, de façon à ne pas compromettre la satisfaction des exigences essentielles les concernant, lorsqu'ils sont intégrés dans le système ferroviaire transeuropéen conventionnel.


For this purpose Member States shall take all necessary steps to ensure that these subsystems may be placed in service only if they are designed, constructed and installed and/or operated in such a way as not to hinder satisfaction of the essential requirements concerning them when integrated into the trans-European high-speed rail system .

À cette fin, les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que ces sous-systèmes ne puissent être mis en service que s'ils sont conçus, construits et installés et/ou exploités de façon à ne pas compromettre la satisfaction des exigences essentielles les concernant, lorsqu'ils sont intégrés dans le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.


Substantial efforts will have to be made to expand national transport networks and integrate them into trans-European networks.

Des efforts significatifs doivent être consentis pour développer les réseaux de transport nationaux et les intégrer aux réseaux transeuropéens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrating them into multi-modal trans-european' ->

Date index: 2025-08-13
w