As far as insurance was concerned, new competition from bank-owned insurance companies was balanced by a recognition that banks should not be allowed to use the personal information they have on customers to cross-market insurance, and they should not be permitted to retail insurance over the counter in their branches.
Du point de vue du secteur de l'assurance de dommages, la nouvelle concurrence des sociétés d'assurances appartenant à des banques restait loyale, en vue d'éviter la vente liée et l'interdistribution coercitive, grâce à l'interdiction faite aux banques d'utiliser les renseignements personnels sur leurs clients pour la commercialisation de l'assurance et de vendre de l'assurance dans leurs succursales.