Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insurance in case a carrier goes » (Anglais → Français) :

(3) In the case of carriers, the amount of insurance in respect of each shipment of PCB waste shall be the amount required by the laws of the country in which the PCB waste is carried.

(3) Dans le cas du transporteur, le montant de l’assurance est, pour chaque envoi de déchets contenant des BPC, le montant exigé par les lois du pays dans lequel les déchets sont transportés.


Ms Dufour: If a Canadian is on a U.S. flight - for us, that is an international flight because it goes in and out of Canada - the passenger has an insurance relationship with the carrier for that plane.

Mme Dufour: Un passager canadien empruntant un vol américain - et pour nous il s'agirait automatiquement d'un vol international parce qu'il se déroulerait au moins en partie hors de nos frontières - bénéficierait de l'assurance du transporteur pour l'avion en question.


Assume we did not have a national flag carrier in Canada, that in a hypothetical case Air Canada goes bankrupt and there are no major airlines to take its part; foreign airlines come in and go into various markets, but Canadian customers would never be their core product, their core market.

Supposons que nous n'ayons pas au Canada de compagnie aérienne nationale, qu'Air Canada fasse faillite et qu'il n'y ait pas de grande compagnie aérienne pour prendre sa place. Des compagnies étrangères viendraient se lancer sur différents marchés, mais les clients canadiens ne constitueraient jamais leur marché cible, leur marché de base.


There are three insurance companies which sell insurance in case a carrier goes bankrupt, or a travel wholesaler or a travel agency, but the cost for this type of insurance is prohibitive.

Il y a trois compagnies d'assurances qui acceptent d'assurer un voyageur en cas de faillite du transporteur, d'un voyagiste ou d'une agence de voyages, mais le coût de ce genre d'assurance est prohibitif.


According to Regulation (EC) No 785/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on insurance requirements for air carriers and aircraft operators (7) an air carrier should be insured to cover liability in case of accidents with respect to passengers, cargo and third parties.

Conformément au règlement (CE) no 785/2004 du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 relatif aux exigences en matière d'assurance applicables aux transporteurs aériens et aux exploitants d'aéronefs (7), un transporteur aérien devrait contracter une assurance couvrant la responsabilité en cas d'accident à l'égard des passagers, du fret et des tiers.


In such case, the amount set out in paragraph 1 applies as the limit of liability of the insurer or other person providing financial security, even if the carrier or the performing carrier is not entitled to limitation of liability.

Dans un tel cas, le montant figurant au paragraphe 1 constitue la limite de la responsabilité de l'assureur ou autre personne fournissant la garantie financière, même si le transporteur ou le transporteur substitué n'est pas en droit de limiter sa responsabilité.


In the not so distant past, Community rules in the field of air carrier licensing merely required air carriers to "be insured to cover liability in case of accidents, in particular in respect of passengers, luggage, cargo, mail and third parties"[1], without setting any criteria or amounts to be observed.

Il n’y a pas si longtemps, les règles communautaires régissant l’octroi des licences de transporteurs aériens se bornaient à exiger que les transporteurs aériens «aient souscrit des polices d’assurance couvrant leur responsabilité civile en cas d'accidents, notamment à l’égard des passagers, des bagages, du fret, du courrier et des tiers»[1], sans fixer de critères ni de montants à respecter.


(7) Article 7 of Council Regulation (EEC) No 2407/92 of 23 July 1992 on licensing of air carriers [5], requires air carriers to be insured to cover liability in case of accidents, in particular in respect of passengers, baggage, cargo, mail and third parties, albeit without specifying minimum amounts and conditions of insurance.

(7) L'article 7 du règlement (CEE) no 2407/92 du Conseil du 23 juillet 1992 concernant les licences des transporteurs aériens [5] impose aux transporteurs aériens de contracter une assurance couvrant la responsabilité en cas d'accident, notamment à l'égard des passagers, des bagages, du fret, du courrier et des tiers, sans toutefois fixer les montants minimaux à assurer ni les conditions de l'assurance.


(10) Insurance obligations should remain with air carriers with a valid operating licence, and, in the case of Community air carriers, with a valid operating licence granted in accordance with Regulation (EEC) No 2407/92.

(10) Les obligations d'assurance devraient incomber aux transporteurs aériens disposant d'une licence d'exploitation en cours de validité et, dans le cas des transporteurs aériens de la Communauté, d'une licence d'exploitation en cours de validité octroyée conformément au règlement (CEE) no 2407/92.


The conflict is adversely affecting all companies and has led to a slump in demand (down 25% for scheduled carriers, 10% to 20% for regional carriers in recent weeks and down 50% in the case of reservations for charter flights this summer) and a big increase in some costs (fuel, insurance, security).

- Les hostilités affectent toutes les compagnies. Elle se traduit à la fois par une forte baisse de la demande (moins 25% pour les compagnies régulières, moins 10 à 20 % pour les compagnies régionales depuis quelques semaines et moins 50 % pour les réservations sur les vols charters pour l'été 1991) et par une augmentation importante de certaines charges (carburant, assurances ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insurance in case a carrier goes' ->

Date index: 2022-02-09
w