Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insurance fund which exceeds $20 billion » (Anglais → Français) :

The Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources Development, in response to a question from the hon. member for Acadie—Bathurst, said earlier that the surplus from the employment insurance fund, which exceeds $20 billion, belongs to everyone, and not only to millionaires.

La secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, à une question de mon collègue d'Acadie—Bathurst tout à l'heure, disait que l'argent des surplus de la caisse de l'assurance-emploi, qui dépassent les 20 milliards de dollars, appartenait à tout le monde, pas seulement aux millionnaires.


The chief economist of the Royal Bank, who is here, could confirm that the employment insurance premium rate has to be defined according to the economic situation, whether things are going well or not so well, according to the money that is already in the employment insurance fund, and according to the current rate and to the current surplus in this employment insurance fund, which is twice what it should be, that is ...[+++]

Et l'économiste en chef de la Banque Royale qui est ici pourrait confirmer que le taux de cotisation à l'assurance-emploi doit être défini selon l'évolution de l'économie, c'est-à-dire si ça va bien ou si ça va moins bien, et selon l'argent qu'il y a déjà dans la caisse de l'assurance-emploi. Le taux actuel et le surplus actuel de la caisse de l'assurance-emploi est deux fois supérieur à ce qu'il devrait être, c'est-à-dire environ 30 milliards de dollars.


When the time comes to make employment insurance cuts, he tells one of his valiant lieutenants to go to the front on his behalf and take money from the employment insurance fund, which generates between $5 and $6 billion a year.

Quand vient le moment de couper dans l'assurance-emploi, il dit à un de ses vaillants lieutenants: «Vous irez au front en mon nom et vous allez siphonner la caisse de l'assurance-emploi qui dégage cinq à six milliards de dollars par année.


When I get calls from people in my riding who receive $39 a week from employment insurance I can see there is a problem, especially when there is a surplus of nearly $12 billion in the employment insurance fund, which was paid by employers and employees.

Lorsque je reçois des appels de gens dans ma circonscription qui font 39 $ par semaine avec l'assurance-emploi, c'est un problème, surtout lorsqu'on pense qu'il y a un surplus de près de 12,5 milliards de dollars dans le fonds de l'assurance-emploi, surplus qui a été payé par l'employé et l'employeur.


20. Recalls that the EUR 6 billion allocated to the YEI are not sufficient to combat youth unemployment in a lasting manner and therefore should form an initial tranche; emphasises that the International Labour Organisation (ILO) has calculated that EUR 21 billion are needed to implement an effective programme to combat youth unemployment in the eurozone alone; considers this higher investment to be necessary and reasonable, given the annual economic loss of EUR 153 billion in the Member States arising from the disengagement of young people from the labour market, corresponding to 1.2 % of EU GDP; underlines, moreover, that as of the ...[+++]

20. rappelle que les 6 milliards d'EUR alloués à l'Initiative pour l'emploi des jeunes ne sont pas suffisants pour lutter contre le chômage des jeunes de manière durable et ne devraient donc constituer qu'une tranche initiale de financement; souligne que, d'après les calculs de l'Organisation internationale du travail (OIT), 21 milliards d'EUR sont nécessaires pour mettre en œuvre un programme efficace de lutte contre le chômage des jeunes dans la seule zone euro; estime que cet investissement plus important est nécessaire et raisonnable, au vu des pertes économiques liées au désengagement des jeunes du marché du travail, qui s'élèvent à 153 milliards d'EUR par an dans l'ensemble des États membres, soit 1,2% du PIB de l'Union; souligne e ...[+++]


In my view for this reason Europe needs a new disaster insurance scheme which, based on the principle of mandatory liability insurance, would provide additional funds in the region of EUR 4 to 5 billion per annum from payments by potential polluters in order to extend swift financial aid in the event of industrial disasters.

C’est pourquoi, selon moi, l’Europe a besoin d’un nouveau régime d’assurance contre les catastrophes, basé sur le principe de l’assurance responsabilité obligatoire, qui prévoirait des fonds supplémentaires de l’ordre de quatre à cinq milliards l’an provenant des paiements par d’éventuels pollueurs, afin de fournir une aide financière rapide en cas de catastrophes industrielles.


We are also aware of the tremendous expectations and needs in this area, which will not be met by reducing funding from EUR 20 billion to EUR 8 billion.

Nous sommes aussi conscients des attentes et besoins énormes dans ce domaine, qui ne seront pas comblés en réduisant le financement de 20 milliards à 8 milliards d’euros.


At a time when millions of people in Europe are worried about their jobs, at a time when bankrupt banks and insurance companies, including in the US, are being bailed out by public funds to the tune of billions or even trillions, which you describe as the path to hell, in a situation in which people know that ultimately they must pay out of their taxes, be they euros or crowns; in this sort of situation the European Council is say ...[+++]

À un moment où des millions de citoyens européens craignent pour leur emploi, à un moment où des milliards, voire des trillions d’euros de fonds publics sont utilisés pour sauver des banques et des compagnies d’assurance en faillite, y compris aux États-Unis - une situation que vous décrivez comme menant à l’enfer -, dans une situation dont les gens savent parfaitement qu’en fin de compte, ce sont eux qui devront payer, que ce soit ...[+++]


The shift from 0.31% to 0.5% equates to EUR 20 billion: half of this amount will be devoted to Africa, which is a sum of EUR 10 billion. EUR 10 billion equates to one annual EDF funding allocation – the EDF receives EUR 13 billion for five years.

Le passage de 0,31 % à 0,50 % représente vingt milliards d’euros: 50 % de cette somme vont être consacrés à l’Afrique, ça fait dix milliards d’euros, dix milliards d’euros c’est un FED par an - le FED est doté de treize milliards d’euros pour cinq ans.


For example, since those who contribute to the employment insurance fund generated a $12 billion surplus and since nowadays 30% to 35% of those who contribute are eligible for benefits, compared to 60% in the early nineties, this so-called employment insurance program, which in fact is meant to provide an income for those who are between jobs, no longer meets its objectives, because the government applied too much pressure to ensure that the surplus of that fund ...[+++]

Quand on dit, par exemple, que les gens qui cotisent à l'assurance-emploi ont généré 12 milliards de surplus et qu'on sait qu'aujourd'hui, entre 30 et 35 p. 100 des gens qui paient des cotisations à l'assurance-emploi ont le droit à des prestations, alors qu'au début des années 1990, c'était 60 p. 100, cela veut dire que ce régime qu'on appelle assurance-emploi, mais qui est en fait un régime pour permettre aux gens d'avoir un revenu entre deux emplois, ne répond plus à ses objectifs, parce qu'on a mis la pression trop forte pour s'assurer que le surplus de la caisse viendrait combler le déficit canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insurance fund which exceeds $20 billion' ->

Date index: 2021-01-17
w