It is to be remembered that the principle of proportionality, which is one of the general principles of Community law, requires that measures a
dopted by Community institutions do not exceed the limits of what is appropriate and necessary in order to attain the obje
ctives legitimately pursued by
the legislation in question; when there is a choice between
several appropriate measures recourse must be had to the
...[+++]least onerous, and the disadvantages caused must not be disproportionate to the aims pursued.Il convient de rappeler que le principe de proportionnalité, qui fait partie des principes généraux du droit communautaire, exig
e que les actes des institutions communautaires ne dépassent pas les limites de ce qui est approprié et nécessaire à la réalisation des
objectifs légitimes poursuivis par la réglementation en cause, étant entendu que, lorsqu'un choix s'offre entre plusieurs mesures appropriées, il convient de recourir à la moins contraignante, et que les inconvénients causés ne doivent pas être démesurés par rapport aux buts
...[+++]visés.