Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instead wasting $200 million » (Anglais → Français) :

Let us imagine the appreciation of the Canadian people had the federal government invested in 80 MRI units at a cost of about $2.5 million each instead of wasting $200 million.

On peut imaginer à quel point les Canadiens auraient été reconnaissants envers le gouvernement fédéral si, au lieu de gaspiller ces 200 millions de dollars, il les avait utilisés pour acheter 80 machines à imagerie par résonance magnétique, à raison de 2,5 millions de dollars l'unité.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country and to mitigate the spill-over effects of the Syria crisis (including €166 million of humanitarian assistance) and €380 million loans by means of two Macro Financial Assistance programmes.

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions ...[+++]


27. Notes that Heading 1a bears the largest share of Council's cuts both in commitments (EUR -323,5 million as compared to the DB) and in payments (EUR -1 335 million), despite the fact that the European Council again in June 2014 set growth, competitiveness and the creation of jobs at the top of its political agenda; highlights that some of these cuts are not in line with the agreement on the MFF 2014-2020, in so far as they heavily decrease Horizon 2020 (by EUR 190 million in commitments against the DB) that was significantly front ...[+++]

27. fait observer que c'est la rubrique 1a qui subit la majorité des réductions opérées par le Conseil, aussi bien en matière d'engagements (-323,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget) que de paiements (-1 335 millions d'EUR), alors que le Conseil européen a de nouveau fait de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois la priorité absolue de son action politique; souligne qu'une partie de ces réductions est contraire à l'accord sur le CFP 2014-2020 dans la mesure où elles limitent drastiquement les créd ...[+++]


27. Notes that Heading 1a bears the largest share of Council's cuts both in commitments (EUR -323,5 million as compared to the DB) and in payments (EUR -1 335 million), despite the fact that the European Council again in June 2014 set growth, competitiveness and the creation of jobs at the top of its political agenda; highlights that some of these cuts are not in line with the agreement on the MFF 2014-2020, in so far as they heavily decrease Horizon 2020 (by EUR 190 million in commitments against the DB) that was significantly front ...[+++]

27. fait observer que c'est la rubrique 1a qui subit la majorité des réductions opérées par le Conseil, aussi bien en matière d'engagements (-323,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget) que de paiements (-1 335 millions d'EUR), alors que le Conseil européen a de nouveau fait de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois la priorité absolue de son action politique; souligne qu'une partie de ces réductions est contraire à l'accord sur le CFP 2014-2020 dans la mesure où elles limitent drastiquement les créd ...[+++]


Today they learned that the Conservatives wasted $200 million at the G20 on things like giant televisions, fake lakes and glow sticks.

Pourtant, les annonces qu'ils entendent jour après jour au sujet des dépenses publiques ne cessent de les étonner. Aujourd'hui, ils ont appris que les conservateurs ont dépensé 200 millions de dollars à l'occasion du Sommet du G20 pour des téléviseurs grand format, un faux lac et des bâtons lumineux.


In 2002 the EC will go beyond its Tokyo pledge for this year, giving €265 million instead of €200 million.

La CE relèvera à 265 millions d'euros la somme de 200 millions d'euros qu'elle s'était initialement engagée, à Tokyo, à verser au titre de l'exercice 2002.


The Council Decision (legal base) suggested would cover assistance up to € 200 million (€ 120 million in grants and € 80 million in loans), instead of the € 130 million (€ 75 million grants and € 55 million loans) which is currently covered.

La décision du Conseil (base juridique) proposée porterait sur une aide plafonnée à 200 millions d'euros (120 millions en dons et 80 millions en prêts) au lieu des 130 millions d'euros (75 millions en dons et 55 millions en prêts) actuellement couverts.


As a result of UK state aid of some SEK 200 million (over 20 million euro), Ford has chosen to locate its production of a new six-cylinder engine in Wales instead of at the engine plant at Skövde in Sweden, despite the fact that the new engine was developed in Skövde itself, which lies in the motor industry belt in Västra Götaland.

Ayant reçu du gouvernement britannique une aide de plus de 20 millions d'euros, la société Ford a décidé d'implanter l'unité de production de son nouveau moteur six cylindres au Pays de Galles au détriment de l'usine de Skövde, en Suède, et ce bien que le nouveau moteur ait justement été développé à Skövde, grand centre de l'industrie automobile de la province de Västra Götaland.


For example, it is prepared to abrogate NAFTA and to place at risk and probably waste $200 million.

Ainsi, il est prêt à abroger l'ALENA et risque de perdre200 millions de dollars.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, last week when I accused the government of bureaucratic bungling and wasting $200 million, the minister's mouthpiece said “the firearms registry was operating very effectively”.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, la semaine dernière, lorsque j'ai accusé le gouvernement d'avoir causé un gâchis bureaucratique et gaspillé 200 millions de dollars, le porte-parole du ministre a répondu que le registre des armes à feu fonctionnait très efficacement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead wasting $200 million' ->

Date index: 2025-03-19
w