Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instead perhaps regain some sort » (Anglais → Français) :

It would be beneficial, until they've perhaps garnered the judgment in that area, to have this outside influence that may have already been involved in areas such as that, to provide input and perhaps have some sort of a vote on this committee as to whether the penalty should be imposed.

Il serait avantageux, avant même de former un jugement à cet égard, d'avoir cette influence extérieure qui peut avoir déjà l'expérience de ces questions et qui ferait des observations; ensuite, ce comité pourrait tenir un vote pour décider si la pénalité doit être imposée ou non.


I would say that the federal government probably has a role to play and I think this is an excellent question, by the way in perhaps convening some sort of a body made up of representatives from municipal governments, provincial governments, the federal government itself, and stakeholders to deal with this issue and perhaps to deal with some of the other issues I've raised.

Je dirais que le gouvernement fédéral a probablement un rôle à jouer — et je pense que c'est une excellente question, soit dit en passant — dans la formation d'un organisme quelconque qui serait composé de représentants des administrations municipales, et des gouvernements provinciaux et fédéral, ainsi que d'intervenants.


Could the government commit right now to correct this oversight and to send a corrected report to the UN, and to the world, in the hope of perhaps regaining some credibility in the world on this very important issue?

Le gouvernement pourrait-il corriger cette omission et s'engager à envoyer une version révisée du rapport aux Nations Unies et au reste du monde dans l'espoir de regagner une certaine crédibilité à l'échelle mondiale en ce qui a trait à ce dossier important?


However, taking into account the information available at the time when the funds were left in TV2 (52) and leaving aside any considerations regarding TV2’s public service tasks, which a private investor would not have been taken into account, the Commission considers that there was no business plan and no investment project or any other element on the basis of which a rational private investor would have thought that the reinvestment would increase the value of his initial investment and would therefore have decided to leave the money in TV2 instead of asking ...[+++]

Quoi qu'il en soit, sur la base des informations disponibles sur le moment, les ressources sont restées au sein de TV2 (52), et indépendamment des considérations liées aux obligations de service public qu’un investisseur privé n’aurait pas assurées, la Commission estime qu’il n’existait aucun plan d’exploitation, ni de plan d’investissement ou autre pouvant amener un investisseur privé raisonnable à penser qu’un réinvestissement augmenterait la valeur de son investissement ...[+++]


Or will you instead perhaps regain some sort of tradition of solidarity and try to move the EU in a direction which takes more account of environmental friendliness, sustainability and solidarity?

Allons-nous plutôt renouer avec un quelconque type de traditions de solidarité et chercher à mettre l'UE sur une voie qui se préoccupe plus de l'environnement, de la durabilité et de la solidarité ?


Perhaps this was not perfect, perhaps the document is not perfect, perhaps it was quickly written and perhaps a struggle had to be fought between the two delegations in order to arrive at some sort of coherence.

Il se trouve que ce n'était pas parfait, que le document n'a rien de parfait, qu'il était même rapidement écrit et qu'il a fallu se battre entre les deux délégations pour arriver à une sorte de cohérence.


However, it would be no bad thing if we could come up with some sort of more binding code of conduct than we have at present. If we were to give parents and consumers the right to lay siege to the producers of these cheap programmes, it would, perhaps, provide some small counterweight to competition.

Cependant, il est permis d’envisager un code de déontologie qui soit un peu plus contraignant qu’il ne l’est aujourd’hui, de donner aux parents et aux consommateurs le droit de faire le siège de ceux qui produisent ces infamies. C’est peut-être un petit contrepoids à la concurrence.


Now we all know that, under the current Treaties, a fully independent agency is out of the question. But we do feel that the Commission should give the agency enough leeway to carry out some sort of legal supervision and perhaps some sort of technical supervision in certain secondary areas.

Nous savons tous à ce jour qu'une agence totalement indépendante est tout à fait inconcevable en raison de l'état du traité, mais nous sommes tous d'avis que la Commission devrait laisser un certain degré d’autonomie à l'agence, qu'elle ne devrait plus exercer qu'une sorte de surveillance juridique et peut-être dans certains domaines un type de ...[+++]


Now we all know that, under the current Treaties, a fully independent agency is out of the question. But we do feel that the Commission should give the agency enough leeway to carry out some sort of legal supervision and perhaps some sort of technical supervision in certain secondary areas.

Nous savons tous à ce jour qu'une agence totalement indépendante est tout à fait inconcevable en raison de l'état du traité, mais nous sommes tous d'avis que la Commission devrait laisser un certain degré d’autonomie à l'agence, qu'elle ne devrait plus exercer qu'une sorte de surveillance juridique et peut-être dans certains domaines un type de ...[+++]


An earlier presentation raised the fact it may indicate a systemic problem within the public service in Canada, and perhaps we should be looking at dealing with it in a holistic way instead of in some sort of department-by-department, agency-by-agency way.

Un témoin a émis l'hypothèse que cela dénotait un problème un problème systémique à l'intérieur de la fonction publique canadienne, et qu'il faudrait peut-être considérer l'ensemble de la situation plutôt que de faire un examen ministère par ministère, organisme par organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead perhaps regain some sort' ->

Date index: 2023-01-07
w