Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instead he took " (Engels → Frans) :

Is it because the Prime Minister told his base that he would clean up Ottawa, that instead he took the cushy Conservative insiders and gave them lifetime appointments, that he sat on a cover-up in his own office, and that he allowed these Conservative to break all the rules?

Est-ce que parce, après avoir dit à sa base qu'il ferait le ménage à Ottawa, le premier ministre a plutôt trouvé de bonnes planques à des proches du Parti conservateur, soit des nominations à vie au Sénat?


If the minister is as much of a Canadian as he feels he is, is it not time that he took care of Canadian farmers instead of farmers from Europe?

Si le ministre est aussi canadien qu'il prétend l'être, n'est-il pas temps qu'il prenne soin des agriculteurs canadiens plutôt que de ceux de l'Europe?


The former Minister of Finance has never been able to demonstrate his logic to us; instead he took refuge behind the promise to review the air passenger security charge later on.

L'ex-ministre des Finances n'a jamais été capable de nous en faire la démonstration. Il s'est drapé derrière la promesse de revoir le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien plus tard.


8. Expresses its astonishment and concern at the reaction of the President of the Council of Europe's Parliamentary Assembly to the incidents in Moscow, when he congratulated Russia on its human rights record, instead of condemning the violation of basic human rights which took place on 27 May 2006;

8. exprime son étonnement et sa préoccupation devant la réaction du Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe face aux événements de Moscou, celui-ci ayant félicité la Russie des résultats à mettre à son actif en matière de droits de l'homme au lieu de condamner les violations des droits fondamentaux qui ont été commises le 27 mai 2006;


8. Expresses its astonishment and concern at the reaction of the President of the Council of Europe's Parliamentary Assembly to the incidents in Moscow, when he congratulated Russia on its human rights record, instead of condemning the violation of basic human rights which took place on 27 May 2006;

8. exprime son étonnement et sa préoccupation devant la réaction du Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe face aux événements de Moscou, celui-ci ayant félicité la Russie des résultats à mettre à son actif en matière de droits de l'homme au lieu de condamner les violations des droits fondamentaux qui ont été commises le 27 mai 2006;


Instead he took it upon himself to declare there was no evidence of criminal intent and seemingly altered document dates, throwing further suspicion on the whole process.

Au lieu de cela, il a pris la décision de déclarer qu'il n'y avait aucune preuve d'intention criminelle et semblerait avoir modifié les dates des documents, ce qui rend tout ce processus encore plus suspect.


Instead he took his time, wasting precious days and weeks drafting a fourth bill.

Au lieu de cela, il a gaspillé des jours et des semaines à préparer un quatrième projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : instead he took     canadian farmers instead     he took     us instead he took     rights record instead     when     rights which took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead he took' ->

Date index: 2025-02-02
w