Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instances where truly » (Anglais → Français) :

Almost daily we can find instances where truly heinous crimes are committed by these young people with no outward signs of remorse.

Presque tous les jours, nous pouvons trouver des cas de crimes très odieux commis par ces jeunes, qui ne montrent aucun signe de remords.


In my view, abuses may occur in some instances where we have guaranteed certain products or the services of certain Canadian companies and sent money to certain countries and where we have no way of knowing if the public truly benefits from our assistance.

Je pense qu'il peut y avoir des abus dans certains cas, où l'on a garanti certains produits ou certaines entreprises canadiennes à des pays à qui l'on envoie de l'argent, et l'on ne sait vraiment pas si la polulation en bénéficie.


Where you may use accessory testing, such as electroencephalograms or brain-flow studies, is when you are unable to do a proper clinical examination, for instance, in trauma to the face where you cannot examine the pupils to establish that they are truly not reacting to light, or for children or adults with spinal cord injury, where you cannot appropriately examine neurologically below the level of that spinal cord injury.

Lorsque vous faites des tests accessoires tels que des électroencéphalogrammes ou un examen des ondes cérébrales, c'est parce que vous n'êtes pas en mesure de procéder à un examen clinique normal, par exemple, en cas de traumatisme facial qui ne permet pas d'examiner les pupilles pour établir si le patient réagit vraiment ou non à la lumière ou, dans le cas des enfants ou des adultes dont la moelle épinière présente une lésion, vous ne pouvez pas faire d'examen neurologique en dessous de cette lésion.


Solely in the case of truly unexpected and exceptional situations, such as those where physical damage is limited, for instance terrorist attacks or major public health crises, the new fund could be mobilised by a political decision of the Commission, to be confirmed by the European Parliament and the Council.

Ce n’est que lors de situations véritablement inattendues et exceptionnelles, comme celles où les dégâts physiques sont limités, par exemple lors d’attentats ou de graves crises de santé publique, que le Fonds pourrait être mobilisé sur la base d’une décision politique de la Commission devant être confirmée par le Parlement et le Conseil.


Senator Andreychuk: In terms of our foreign policy, I know of cases where we have suggested to other countries for instance, to break up some of the balkanization in Africa, et cetera that they should truly try to have multi-party systems but multi-party systems that have a national base as opposed to a tribal base.

Le sénateur Andreychuk: Dans le cadre de notre politique, étrangère j'ai eu connaissance de situations où nous avons proposé à d'autres pays pour contrecarrer la balkanisation en Afrique, par exemple d'adopter un régime multipartite établi à l'échelle nationale et non à l'échelle tribale.




D'autres ont cherché : can find instances where truly     some instances     some instances where     public truly     for instance     where     they are truly     those where     case of truly     countries for instance     cases where     they should truly     instances where truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instances where truly' ->

Date index: 2025-04-25
w