Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instances where anglophone students » (Anglais → Français) :

We found these findings were consistent even at the post-secondary level, even in instances where anglophone students had had up to five years more French-language instruction than the immigrant children.

Nous avons constaté que ces conclusions étaient constamment valides, même au niveau postsecondaire, même quand les élèves anglophones avaient reçu jusqu'à cinq années de plus d'enseignement du français que les enfants d'immigrants.


I agree, there are certain instances where a student would have to be removed from the setting, particularly in cases of violence or assault or that kind of situation.

Je conviens que dans certains cas, les élèves doivent être retirés du milieu, particulièrement dans les cas de violence, ou d'agression, notamment.


For instance, the policy B.C'. s Ministry of Education states that all students must take a second language as part of the curriculum between grades 5 and 8, except where those students are identified as having special needs or are ESL students.

Par exemple, le ministère de l'Éducation de la Colombie-Britannique exige que tous les élèves, entre la cinquième et la huitième année, apprennent une langue seconde, dans le cadre du programme, sauf ceux qui ont des besoins particuliers ou ceux qui sont en anglais langue seconde.


The same thing seems to be happening in Quebec, where there is an interest group called Alliance Québec which anglophone farmers for instance or anglophones in the Sherbrooke region are not pleased with it.

La même chose semble se produire au Québec, où il y a un porte-parole qui s'appelle Alliance Québec et qui ne fait pas l'affaire entre autres des fermiers anglophones ou des anglophones de la région de Sherbrooke.


There's no question that there are going to be instances where religious students are forced either to compromise or abandon their religious principles, simply to fit into the so-called public school system (2000) Mr. Jason Kenney: Mr. Kopke, you refused to state clearly whether you believe that the denial of same-sex marriage was analogous to racism.

Il ne fait aucun doute qu'il y aura des cas où des étudiants religieux seront forcés soit au compromis, soit à abandonner leurs principes religieux, simplement pour s'intégrer au soi-disant enseignement public (2000) M. Jason Kenney: Monsieur Kopke, vous avez refusé de dire clairement si vous croyez que le rejet du mariage entre personnes de même sexe est comme le racisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instances where anglophone students' ->

Date index: 2024-12-13
w