Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asylum procedure at first instance
Court of first instance
Court of the first instance
ESE instance
Extensible Storage Engine instance
First instance
First instance asylum proceedings
First instance judgment
First instance proceedings
In the first instance
Initial
Instancing
Judgement at trial
Judgment at first instance
Judgment at trial
Judgment in first instance
Judgment in the first instance
Judgment of the trial court
Procedure at first instance
TSR instancing
Trial jugment
Tribunal of first instance

Traduction de «instance especially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asylum procedure at first instance | procedure at first instance | first instance asylum proceedings | first instance proceedings

procédure d'asile de première instance | procédure de première instance


judgement at trial [ judgment at trial | judgment at first instance | judgment in first instance | judgment in the first instance | judgment of the trial court | trial jugment | first instance judgment ]

jugement de la cour de première instance [ jugement de première instance | jugement rendu en première instance | décision de première instance | jugement en première instance | jugement en premier ressort ]


Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


court of first instance [ tribunal of first instance | court of the first instance ]

tribunal de première instance [ cour de première instance | tribunal d'instance ]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


initial | in the first instance | first instance

de première instance


TSR instancing [ instancing ]

mise en route de résident [ mise en route de TSR ]


Extensible Storage Engine instance [ ESE instance ]

instance de moteur de stockage extensible | instance Extensible Storage Engine [ instance ESE ]


A rare metabolic myopathy with characteristics of muscle cramping and/or stiffness after exercise (especially during heat exposure), post-exertional rhabdomyolysis and myoglobinuria and elevation of serum creatine kinase. Caused by mutation in the SL

myopathie métabolique par défaut de transport du lactate


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But even a moderate decrease or avoided increase in gas prices – for instance through an increased or maintained negotiation position towards non-EU gas suppliers - would be beneficial for Member States, in particular for those highly reliant on imports, and for consumers and businesses, especially energy intensive industries.

Cependant, une diminution même modérée ou l'absence d'augmentation des prix du gaz, par exemple par le renforcement ou le maintien d'une position dans les négociations avec les fournisseurs de gaz des pays tiers, profiterait aux États membres, en particulier à ceux qui dépendent fortement des importations, ainsi qu'aux consommateurs et aux entreprises, notamment dans les secteurs à forte intensité d'énergie.


The Commission is already doing work in the field of privacy-enhancing technologies, especially at the research level, like for instance the RAPID [37] and PISA [38] projects.

La Commission travaille déjà dans le domaine des technologies renforçant la protection de la vie privée, notamment au niveau de la recherche comme, par exemple, les projets RAPID [37] et PISA [38].


The biomass potential needs further assessment, especially in terms of land availability, land use for different renewable biomass applications (heat, electricity, transport biofuels, and forest products) and the difference in benefits these various applications might have, for instance in terms of greenhouse gas emissions in a life cycle perspective.

Le potentiel en biomasse doit être évalué d'une manière plus approfondie, notamment en ce qui concerne la disponibilité des terres, l'utilisation des terres pour différentes applications (chaleur, électricité, biocarburants pour les transports et produits forestiers), et en ce qui concerne les différents avantages que ces applications sont susceptibles de posséder, par exemple sous l'angle des émissions de gaz à effet de serre dans une perspective du cycle de vie.


It is very difficult for us in certain instances, especially where those who have quite a bit of money can use the system to avoid the process.

C'est très difficile pour nous dans certains cas, notamment lorsque ceux qui ont de l'argent se servent du système pour contourner le processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The history of national parks, for instance especially Banff where I live shows that if there were no mix between commercial and park area, we would probably all have more time to read the newspaper, to read about what is happening elsewhere than in Banff.

L'histoire des parcs nationaux, par exemple surtout celui de Banff où je vis démontre que si nous ne combinions pas les zones commerciales et les parcs, nous aurions probablement tous plus de temps pour lire le journal, pour nous informer au sujet de ce qui se passe à l'extérieur de Banff.


Yet in this instance, especially in the downtown east side because most of the women were sex workers, they were just dismissed.

Je parle principalement de celles du quartier Downtown Eastside, mais, comme nous le savons, 600 femmes ont disparu et pourraient avoir été assassinées dans l'ensemble du pays.


What I was saying earlier, in English, is that suspending parliamentary privilege in this instance, especially for the witnesses, could not only set a bad precedent, but cause future witnesses to have a reaction, not that they wouldn't come and testify before parliamentarians, but they certainly would be very, very careful as to what they say in such circumstances.

Ce que je disais plus tôt, dans l'autre langue, c'est que la suspension du privilège parlementaire en cette matière, surtout pour les témoins, pourrait non seulement créer un mauvais précédent, mais entraîner chez les témoins futurs un réflexe, non pas de ne pas venir témoigner devant les parlementaires, mais certainement de faire très, très attention à ce qu'ils disent dans de telles circonstances.


The first one is to raise awareness of the many instances, especially in recent years, when legislation passed in good faith by Parliament neglected to recognize that the Senate has a role and a status equal to that of the House of Commons.

Le premier est de faire prendre conscience des nombreux cas, en particulier ces dernières années, où des textes adoptés de bonne foi par le Parlement canadien ont omis de reconnaître au Sénat un rôle et un statut égal à celui de la Chambre des communes.


Especially in the area of childcare, there is a greater intervention and co-operation between the Funds in comparison with the last programming period, for instance in Ireland, Greece and Italy, where childcare services are supported by both the ESF and the ERDF.

Dans le domaine de la garde des enfants en particulier, on observe davantage d'interventions et de coopération entre les Fonds que lors de la précédente période de programmation, notamment en Irlande, en Grèce et en Italie, où les services de garde d'enfants sont soutenus à la fois par le FSE et le FEDER.


For example, it states that the mentor - whose importance is stressed - might be a person outside the host body (for instance, staff of an association, especially if the host organisation is a small enterprise).

Par exemple, elle indique que le tuteur - dont l'importance est soulignée - peut être une personne extérieure à l'organisme d'accueil (le personnel d'une association, par exemple, surtout si l'organisme d'accueil est une petite entreprise).


w