Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insisted that the mont-louis wharf should " (Engels → Frans) :

In a letter that he sent on March 21 to Mr. Malouin, the director of Fisheries and Oceans in Gaspé, Mr. Normand insisted that the Mont-Louis wharf should not only be repaired quickly, but urgently, adding that the work should be done, if at all possible, this summer.

D'ailleurs, dans une lettre qu'il faisait parvenir le 21 mars à M. Malouin, directeur de Pêches et Océans à Gaspé, M. Normand insistait pour spécifier que l'installation de Mont-Louis, devrait non seulement être réparée rapidement, elle devrait l'être de façon urgente et les travaux devraient être effectués, dans la mesure du possible, dès cet été.


So, as the president of the corporation said, if we do not repair the Mont-Louis wharf rather quickly, the plant will have to move, because it will not be profitable to transfer port operations elsewhere and to transport by trucks the seafood products that the company wants to process in Mont-Louis.

Donc, à l'heure actuelle, et comme le mentionnait le président de la corporation, si on ne répare pas les installations du quai de Mont-Louis dans un délai assez court, l'entreprise devra déménager parce que ce ne sera pas rentable de transférer ailleurs les opérations portuaires et de transporter par camion les produits marins qu'on désire transformer à Mont-Louis.


In light of the importance of this issue, however, and the work required, I can assure the member that the department will be doing its utmost to be able to meet the needs of the people of Mont-Louis, particularly the fishers and the fish processing companies (1850) Mr. Jean-Yves Roy: Madam Speaker, I thank the parliamentary secretary and I assure him of my full cooperation on the Standing Committee on Fisheries and Oceans to settle the issue of the Mont-Louis wharf.

Cependant, compte tenu de l'importance du dossier et des interventions qui sont nécessaires, je peux dès lors assurer le député que le ministère fera tout en son possible pour qu'on puisse satisfaire les gens et la population de Mont-Louis, notamment les pêcheurs et les industriels (1850) M. Jean-Yves Roy: Madame la Présidente, je remercie le secrétaire parlementaire et l'assure de mon entière collaboration au Comité permanent des pêches et des océans pour régler le problème du quai de Mont-Louis.


I want to point out that the Mont-Louis wharf is connected to a plant, a seafood processing plant named Cuisimer.

Ce que je voudrais rappeler, c'est que le quai de Mont-Louis est rattaché à une usine, à une entreprise de transformation de fruits de mer qui s'appelle Cuisimer.


However, as the member has pointed out, the wharf at Mont-Louis is vital to maintaining the economic activity of that community.

Toutefois, comme l'a indiqué le député, effectivement, le port de Mont-Louis est capital pour le maintien de l'activité économique dans cette municipalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insisted that the mont-louis wharf should' ->

Date index: 2023-10-25
w