Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inigo mendes de vigo then read " (Engels → Frans) :

Mr Inigo MENDES de VIGO then read the letter from Mr Roman HERZOG by which Mr HERZOG intends to announce to Mr Jacques CHIRAC, President of the European Council, that he is able to confirm in close collaboration with the members of the Praesidium that consensus has been achieved on the text mentioned above, meeting the requirements set out in the mandate from the Tampere European Council.

M. Inigo MENDES de VIGO a ensuite lu la lettre de M. Roman HERZOG par laquelle celui-ci a l'intention d'annoncer à M. Jacques CHIRAC, Président du Conseil européen qu'il est en mesure de constater, en étroite collaboration avec les membres du Praesidium, qu'il existe, sur le texte visé ci-dessus, un consensus répondant aux exigences énoncées dans le mandat du Conseil européen de Tampere.


At its ninth informal meeting, in working group formation, the Convention was chaired by Mr Gunnar JANSSON and Mr Inigo MENDES de VIGO.

1. Lors de sa neuvième réunion informelle, en formation de groupe de travail, la Convention, a travaillé sous la Présidence M. Gunnar JANSSON et de M. Inigo MENDES de VIGO.


Mr Inigo MENDES de VIGO and Mr Braibant were asked to conclude this discussion.

M. Inigo MENDES de VIGO et M. Braibant ont été invités à conclure ce débat.


Mr Inigo MENDES de VIGO thought that the reactions had been positive and constructive, thus confirming that the large majority of members of the Convention shared a common objective.

M. Inigo MENDES de VIGO a estimé que les réactions s'étaient avérées positives et constructives, confirmant ainsi que la grande majorité des membres de la Convention partageait un objectif commun.


3. Secondly, on 26 September the Convention meeting in plenary, chaired in turn by Mr Gunnar JANSSON and Mr Inigo MENDES DE VIGO, held a general debate on the draft Charter thus amended, on which it then unanimously expressed its very broad agreement.

En second lieu, le 26 septembre, la Convention réunie en plénière, sous la Présidence successive de M. Gunnard JANSSON et de M. Inigo MENDES de VIGO, après un débat général sur le projet de Charte ainsi amendé, a globalement marqué un très large accord sur celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : inigo mendes de vigo then read     mr inigo     inigo     conclude     majority of members     vigo thought     charter thus amended     which it then     its very broad     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inigo mendes de vigo then read' ->

Date index: 2024-09-07
w