Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructure program had fundamentally achieved " (Engels → Frans) :

The member for St. Albert said that the newly announced infrastructure program had all the makings to become another administrative fiasco.

Le député de St. Albert a déclaré que le nouveau programme d'infrastructure annoncé avait tout pour devenir un autre fiasco administratif.


In his speech the member indicated that the infrastructure program had nothing to do with politics.

Dans son discours, le député a dit que le programme des infrastructures était apolitique.


With financing still available in many programmes, within the current programming period, (in particular active ageing, health infrastructure, e-health), the Commission further encourages stakeholders to use Structural Funds in order to achieve the objectives of the Partnership.

Puisque, pour la période actuelle de programmation, des fonds sont toujours disponibles dans de nombreux programmes (en particulier concernant le vieillissement actif, les infrastructures sanitaires et la santé en ligne), la Commission encourage par ailleurs les parties concernées à recourir aux Fonds structurels pour atteindre les objectifs du partenariat.


As regards intelligent transport systems, TEN-T policy has helped in particular to prepare Galileo and the Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) ( major European projects which, once operational, are expected to make the use of transport infrastructure far more efficient. In road, rail and air transport, as in Vessel Traffic Management and River Information Services, ITS projects have been developed in a flexible way, on the basis of characteristics set out in the TEN-T Guidelines. This conceptual approach makes it possible to incorporate technological d ...[+++]

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information ...[+++]


9. Stresses with concern the delays in implementing cohesion policy during the current programming period; points out that, although a large majority of operational programmes have now been agreed, the implementation itself is still at a very early stage; stresses, nevertheless, that assessments can be made as regards directing policy resources to priorities that contribute to sustainable growth and jobs; notes, in this context, that according to the first evaluation released by the Commission, the amounts allocated to R&I, support ...[+++]

9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selon la première évaluation publiée par la Commission, les montants alloués à la recherche et à l'innovation ...[+++]


After Walkerton it was very much realized that the infrastructure programs had to take care, through its strategic initiatives, to ensure the money was well spent.

Après Walkerton, il est devenu évident qu'il fallait veiller, à l'aide d'initiatives stratégiques, à ce que l'argent des programmes d'infrastructure soit bien dépensé.


Basically, it seems to me that the conclusion was that the Infrastructure Program had fundamentally achieved its two objectives: that is, to create jobs and to improve infrastructure in communities across Canada.

Essentiellement, il me semble qu'il a été établi que le programme d'infrastructure avait, dans l'ensemble, atteint ses deux objectifs, qui consistaient à créer des emplois et à améliorer les infrastructures des localités canadiennes.


By the end of the period, a balance had been achieved between environmental projects (50.3%) and transport infrastructure projects (49.7%), with all commitment appropriations having been implemented.

À la fin de cette période, un équilibre avait été obtenu entre les projets environnementaux (50,3 %) et les projets d'infrastructures de transport (49,7 %), et tous les crédits d'engagement avaient été exécutés.


And, of course, the list of achievements in 2000 also includes the adoption of the Charter of Fundamental Rights in Nice, although not, of course, in the manner which Parliament had hoped for.

Au nombre des éléments positifs du bilan 2000, il convient bien sûr d’inscrire l’adoption à Nice de la Charte des droits fondamentaux, même si elle ne s’est pas faite comme le Parlement le souhaitait.


Even the famous infrastructure program had some hiccups.

Même le fameux programme des infrastructures a connu des ratés.


w