Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "influence believes that ukrainian citizens alone " (Engels → Frans) :

4. Reiterates that the EU-Russia dialogue on issues relating to a common neighbourhood must be based on the fundamental principle of sovereignty and the independence of neighbouring countries as regards choosing political and trade alliances; is convinced that further political and economic reform in Eastern Partnership countries, including Ukraine, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standing invitation for Russia to contribute to this process via constructive engagement with the Eastern Partnership countries; opposes Russia’s intention to continue to consider the Eastern Partnership region as its ...[+++]

4. affirme de nouveau que le dialogue UE-Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur les principes fondamentaux de la souveraineté et de l'indépendance des pays du voisinage en ce qui concerne le choix de leurs alliances politiques et commerciales; est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabil ...[+++]


4. Reiterates that the EU-Russia dialogue on issues relating to a common neighbourhood must be based on the fundamental principle of sovereignty and the independence of neighbouring countries as regards choosing political and trade alliances; is convinced that further political and economic reform in Eastern Partnership countries, including Ukraine, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standing invitation for Russia to contribute to this process via constructive engagement with the Eastern Partnership countries; opposes Russia’s intention to continue to consider the Eastern Partnership region as its ...[+++]

4. affirme de nouveau que le dialogue UE-Russie sur les questions liées au voisinage commun doit se fonder sur les principes fondamentaux de la souveraineté et de l'indépendance des pays du voisinage en ce qui concerne le choix de leurs alliances politiques et commerciales; est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabil ...[+++]


13. Is convinced that further political and economic reform in Eastern Partnership countries, including Ukraine, based on EU values and standards, is ultimately in Russia’s own interest, as it would expand the zone of stability, prosperity and cooperation along its borders; recalls the EU’s standing invitation for Russia to contribute to this process via constructive engagement with the Eastern Partnership countries; opposes Russia’s intention to continue to consider the Eastern Partnership region as its sphere of influence; believes that Ukrainian citizens alone ...[+++]uld have the right to decide the future of their country;

13. est convaincu que la poursuite des réformes politiques et économiques dans les pays du partenariat oriental, notamment l'Ukraine, sur la base des valeurs et normes de l'Union, est en fin de compte dans l'intérêt de la Russie même, dès lors qu'elle permettrait d'étendre la zone de stabilité, de prospérité et de coopération le long de ses frontières; rappelle l'invitation permanente faite par l'Union à la Russie de contribuer à ce processus par un engagement constructif avec les pays du partenariat oriental; s'oppose à l'intention de la Russie de continuer à considérer que la région du partenariat oriental fait partie de sa ...[+++]


They have a major influence on what citizens know, believe and feel.

Ils exercent une influence profonde sur ce que savent, pensent et ressentent les citoyens.


7. Reiterates its call for independent and impartial investigation of all cases of human rights violations, kidnapping, torture, ill-treatment and disappearances in the context of the protests; urges the Ukrainian authorities to support an international commission of enquiry, to ensure fair trial in a court of law, to fully cooperate with the Council of Europe International Advisory Panel, and to involve human rights and civil society organisations in the process; takes the view, furthermore, that the new Ukrainian authorities could request the assistance of the ICC for the investigation and prosecution of crimes committed by high-ranking of ...[+++]

7. répète sa demande d'enquêtes indépendantes et impartiales sur tous les cas de violation des droits de l'homme, d'enlèvements, de tortures, de mauvais traitements et de disparitions dans le contexte des manifestations; invite instamment les autorités ukrainiennes à apporter leur appui à une commission d'enquête internationale, pour garantir un procès équitable en justice, à coopérer pleinement avec le Groupe consultatif international du Conseil de l'Europe et à associer les organisations de défense des droits de l'homme et de la société civile au processus; estime, en outre, que les nouvelles autorités ukrainiennes pourraient demander l'assistance de la Cour pénale internationale pour les enquêtes et les poursuites portant sur des crime ...[+++]


The Commission believes that citizens have the right to know who is trying to influence the European Parliament, the Council and the Commission in the context of the legislative process.

La Commission estime que le public a le droit de savoir qui tente d'influencer le Parlement européen, le Conseil et la Commission dans le cadre du processus législatif.


According to statistics, Poland alone issues about 600 000 visas to Ukrainian citizens each year; as a comparison, the number of visas issued by all the Schengen countries in the same period is only 300 000.

Selon les statistiques, la Pologne à elle seule délivre environ 600 000 visas aux citoyens ukrainiens tous les ans. À titre de comparaison, le nombre de visas délivrés par tous les pays Schengen au cours de la même période se monte à seulement 300 000.


The audiovisual sector has a major influence on what citizens know, believe and feel and plays a crucial role in the transmission, development and even construction of cultural identities.

Le secteur audiovisuel exerce une influence considérable sur les connaissances, les croyances et les sentiments des citoyens; il joue un rôle crucial dans la transmission, l'évolution et même la construction de l'identité culturelle, surtout chez les enfants et les jeunes.


The audiovisual sector has a major influence on what citizens know, believe and feel and plays a crucial role in the transmission, development and even construction of cultural identities.

Le secteur audiovisuel exerce une influence considérable sur les connaissances, les croyances et les sentiments des citoyens; il joue un rôle crucial dans la transmission, l'évolution et même la construction de l'identité culturelle, surtout chez les enfants et les jeunes.


They have a major influence on what citizens know, believe and feel.

Ils exercent une influence profonde sur ce que savent, pensent et ressentent les citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'influence believes that ukrainian citizens alone' ->

Date index: 2022-02-26
w