Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Bank of Canada announced about $2 billion.

Traduction de «inflated announcements about $11 billion » (Anglais → Français) :

If we cut through all the verbiage and the spin doctoring, if we cut through the shell game that announces modest tax reductions with great fanfare but says nothing about all the other federal taxes that are inexorably taking more money from the pockets of Canadians, if we cut through the inflated announcements about $11 billion in health care spending but forget to talk about the $20 billion in health care cuts that have been taken—

Abstraction faite du verbiage et du dorage d'image, abstraction faite du tour de passe-passe qui consiste à annoncer de modestes réductions d'impôt sans dire un mot de toutes les autres taxes fédérales qui vident inexorablement les poches des Canadiens, abstraction faite de l'annonce d'un investissement de 11 milliards de dollars dans la santé faite en grande pompe pendant que l'on ne dit mot des 20 milliards de dollars qu'on est déjà allé chercher dans ce secteur.


The Bank of Canada announced about $2 billion.

La Banque du Canada a annoncé environ deux milliards de dollars.


Let us be clear about this, they are also announcing a $49 billion deficit.

Soyons clairs, ils annoncent aussi un déficit de 49 milliards de dollars.


Mr. Speaker, the House adjourns today and miraculously the government is ready next week to make five announcements about $15 billion in defence procurements, all of which we have asked about in this House for the last two months and for which the government has had no answers.

Monsieur le Président, la Chambre ajournera ses travaux aujourd'hui et, par miracle, le gouvernement sera prêt à annoncer la semaine prochaine cinq projets d'acquisition de matériel de défense, pour un montant de 15 milliards de dollars. Nous avons posé plusieurs questions à ce sujet au cours des deux derniers mois, mais le gouvernement n'avait jamais de réponse à nous donner.


The amount of EUR [ (about 30)] billion was based on costs for the setting-up of the Super SIV (EUR [.] million), the integration of Sachsen LB (EUR [.] million) and the financing of portfolio 2 (EUR 17,5 billion) and portfolio 1 (EUR 11,8 billion).

La somme [ (d’environ 30)] milliards EUR résulte des frais exposés aux fins de la création du Super SIV ([.] millions EUR), de l’incorporation de la Sachsen LB ([.] millions EUR) et du financement du portefeuille 2 (17,5 milliards EUR) et du portefeuille 1 (11,8 milliards EUR).


From 1992 to 2002, investments in RD increased by about 8% annually in the EU, compared with 11% in the United States, leading to respective totals of $21 billion and $26 billion.

De 1992 à 2002, les investissements en RD de l'UE ont progressé annuellement de 8% alors que l'augmentation était de 11% aux Etats-Unis, aboutissant à un montant respectif de 21 milliards de dollars contre 26 milliards.


The MIP proposal for 2001-06, adopted by the Commission in September 2001, provides a total of about EUR2.8 billion for 11 priority projects (Essen projects), the project Global Navigation Satellite Systems ("Galileo") and four groups of projects of "common interest".

Adoptée par la Commission en septembre 2001, la proposition de PPI 2001-2006 prévoit un total d'environ 2,8 milliards d'euros pour onze projets prioritaires (projets Essen), le projet Système globaux de navigation par satellite ("Galileo") et quatre groupes de projets d'"intérêt commun".


On the likely assumption that the Member States will try to make maximum use of the deadlines allowed in the Regulations for the financial execution of programmes while avoiding automatic decommitments under the "N+2" rule [2], and in light of the longer period allowed in the rules for payments as compared with commitments (11 years and 7 years respectively), it is foreseeable that annual payments will rise to a steady level of about EUR 27 billion a year between 2004 and 2007 and that final payments will be made in 2009 and 2010.

Selon l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais permis par les Règlements pour l'exécution financière des programmes, tout en évitant les dégagements automatiques sous la règle « N+2 » [2], et en raison de la période plus longue prévue dans le Règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), il est prévisible que les paiements annuels augmenteront à un niveau de croisière de l'ordre de 27 milliards par an entre 2004 et 2007, et que les paiements finaux seront ef ...[+++]


It is estimated that the testing of the approximately 30,000 existing substances would result in total costs of about EUR 2.1 billion, over the next 11 years until 2012. [12]

La réalisation des essais requis pour les quelque 30 000 substances existantes devrait entraîner une dépense globale d'environ 2,1 milliards d'euros sur les 11 prochaines années, soit jusqu'en 2012 [12].


Our government is about to announce a $1-billion response to that plan.

Notre gouvernement est sur le point d'annoncer un plan de réaction d'un milliard de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflated announcements about $11 billion' ->

Date index: 2025-09-09
w