Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry we're spending literally billions " (Engels → Frans) :

Over the last 20 years we have spent literally billions of dollars in subsidies and tax incentives to the fossil fuel and nuclear industries.

Depuis 20 ans, nous avons dépensé des milliards de dollars en subventions et en incitatifs fiscaux pour les secteurs du combustible fossile et du nucléaire.


In terms of Community funding, while the Sixth Research Framework Programme provides EUR17.5 billion for research over four years, mobilising private investment that can be estimated at a similar amount, this represents on annual basis only around 7% of national public research spending and in the order of 5% of what industry spends.

S'agissant du financement communautaire, si le sixième programme cadre de recherche prévoit un budget de recherche de 17,5 milliards d'euros sur quatre ans, avec mobilisation d'investissements privés pouvant être estimés à un montant analogue, ces chiffres représentent à peine, sur une base annuelle, environ 7% des dépenses publiques nationales consacrées à la recherche et approximativement 5% des dépenses de l'industrie.


We already have a more fuel-efficient fleet in Canada, and in our industry we're spending literally billions of dollars on new technologies, everything from electric hybrid vehicles, diesel-electric vehicles, right through to, for instance, the longer-term technology such as hydrogen fuel cells.

Notre parc automobile au Canada est déjà plus efficient sur le plan énergétique et notre industrie consacre littéralement des milliards de dollars aux nouvelles technologies, depuis les véhicules électriques hybrides jusqu'aux technologies de demain comme les piles à hydrogène, en passant par les véhicules électriques-diesel.


1. Welcomes the Action Plan for the automotive industry and notes the strategic importance of the automotive industry to the European economy, which represents around 12 million direct and indirect jobs, delivers a sizeable positive contribution to the EU trade balance of some EUR 90 billion (in 2011), attracts the highest private spending on research and innovation (circa EUR 30 billion in 2010), and acts as an essential driver fo ...[+++]

1. salue le plan d'action pour l'industrie automobile et prend note de l'importance stratégique que revêt, pour l'économie européenne, l'industrie automobile, qui procure environ 12 millions d'emplois directs et indirects, apporte une contribution positive considérable à la balance commerciale de l'Union, à hauteur d'environ 90 milliards d'euros (en 2011), bénéficie des investissements les plus importants du secteur privé en matière de recherche et d'innovation (quelque 30 milliards d'euros en 2010) et constitue un moteur essentiel de ...[+++]


However, we have to help them take their decision based on the true facts and, in a way, counterbalance the aggressive marketing techniques of the tobacco industry, which is spending billions of euros.

Nous pouvons toutefois aider les personnes à prendre leur décision en attirant leur attention sur les faits réels et, d'une certaine façon, en faisant contrepoids aux techniques de marketing agressives de l'industrie du tabac, qui dépense des milliards d'euros pour arriver à ses fins.


That far exceeds the mere USD 50 billion that all the industrial nations together spend in a year on development cooperation.

Cela représente beaucoup plus que ce que tous les pays industrialisés dépensent chaque année pour la coopération au développement, à savoir seulement 50 milliards de dollars.


The 'Lessons to be Learned' report by the inquiry chaired by Dr Anderson puts the loss to the tourist industry alone at between 2.7 and 3.2 billion pounds, with government spending on FMD control amounting to 2.8 billion pounds (of which 1.3 billion pounds was compensation for farmers following the culling of their livestock). By comparison, annual total revenue from exports of live animals and animal products from the United Kingdom stands at 1.3 billion ...[+++]

Ainsi, selon le rapport "Lessons to be learned" du groupe d'enquête du D Anderson, le coût pour le seul secteur du tourisme était compris entre 2,7 et 3,2 milliards de livres, les dépenses consenties par le gouvernement pour lutter contre la FA s'élevant pour leur part à 2,8 milliards de livres (dont 1,3 milliard au titre des indemnités payées aux exploitants dont les animaux avaient été abattus). Les recettes annuelles totales produites par les exportations britanniques d'animaux vivants et de produits d'origine animale se montent quant à elles à 1,3 milliard de livres.


It is important we not create programs of this nature that simply proceed on auto pilot year after year spending literally billions and billions of tax dollars without a close methodical serious review of their cost, their design and their implications.

Il importe selon moi de ne pas créer de tels programmes, qui continuent automatiquement année après année, dans lesquels on dépense littéralement des milliards de dollars sans procéder à un examen sérieux et méthodique des coûts, de la conception et des répercussions.


While we will spend $12 billion plus on health care this year, we will spend $14 billion on education and $22 billion on pensions. We do not get any services for the $45 billion in interest payments.

Nous dépenserons plus de 12 milliards de dollars pour les soins de santé cette année, 14 milliards de dollars pour l'éducation, et 22 milliards de dollars pour les pensions, mais nous n'obtiendrons aucun service en échange des 45 milliards de dollars que nous versons en intérêts.


It has to be remembered that today we are spending $15 billion on health. We spend $12 billion on advanced education and $22 billion on various other social programs.

Nous dépensons chaque année 15 milliards de dollars pour les soins de santé, 12 milliards de dollars pour l'enseignement postsecondaire et 22 milliards de dollars pour divers autres programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

industry we're spending literally billions ->

Date index: 2023-07-25
w